Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr geehrt ihnen heute hier » (Allemand → Néerlandais) :

– (CS) Meine Damen und Herren, ich fühle mich sehr geehrt, Ihnen heute hier beiwohnen und an den Debatten zu einer Anzahl von wichtigen Themen im Hinblick auf die öffentliche Gesundheit teilnehmen zu können, die auf der heutigen Tagesordnung stehen.

− (CS) Dames en heren, het is een grote eer dat ik vandaag samen met u mag deelnemen aan de discussie over een aantal belangrijke kwesties op het gebied van volksgezondheid die vandaag op de agenda staan.


In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...] ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan ...[+++]


Darf ich Sie auffordern, Herr Präsident, denjenigen, die abwesend sein werden, mitzuteilen, dass die Agenda für die Plenarsitzungen vom Parlament, und nicht etwa vom Rat oder vom spanischen EU-Ratsvorsitz entschieden wird, und dass zumindest einer von ihnen heute hier hätte anwesend sein sollen.

Mijnheer de Voorzitter, mag ik u vragen de afwezigen te laten weten dat de agenda van de plenaire vergadering door het Parlement wordt bepaald, en niet door de Raad of door het Spaanse voorzitterschap, en dat ten minste één van beide hier vandaag aanwezig had moeten zijn?


Ich freue mich sehr darüber, Ihnen heute diesen Antrag vorlegen zu können.

Ik ben zeer verheugd dat ik u deze ontwerpresolutie vandaag mag presenteren.


– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich sehr, dass ich heute hier sein kann, um mit Ihnen meine Freude über die Einigung zu teilen, die in den Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 erreicht worden ist.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij bijzonder veel genoegen om hier te mogen zijn en u te mogen laten delen in mijn tevredenheid over het akkoord dat door de onderhandelaars van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie is bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013.


Ich freue mich, Ihnen heute hier ein ebenso eindeutiges Ergebnis vorlegen zu können.

Het is mij een genoegen dat ik vandaag met een even duidelijk resultaat terug kan komen.


In diesem Zusammenhang sollten vor allem der steuerliche und rechtliche Rahmen für Risikokapital berücksichtigt werden, da Investoren und hier wiederum vor allem die Institutionen sehr sensibel auf Kosten und komplexe Bedingungen reagieren und ihre Investitionen rasch anderswo tätigen, sofern ihnen nicht wesentlich verbesserte Bedingungen für Investitionen in Risikokapital geboten werden.

In dit verband dient met name aandacht te worden geschonken aan het belasting- en regelgevingsklimaat voor risicokapitaal, aangezien investeerders, met name institutionele beleggers, uitermate gevoelig zijn voor kosten en complexiteit en waarschijnlijk in andere activa zullen investeren tenzij de voorwaarden voor investeringen in risicokapitaal aanzienlijk worden verbeterd.


- Wie läßt sich die Bearbeitung der zum Teil sehr zahlreich eingehenden Vorschläge (beispielsweise zur Kofinanzierung von NRO Entwicklungsprojekten) angesichts der begrenzten Human- und Finanzressourcen der Kommission straffen- Hier gilt es, die Anzahl der Projekte, Verträge und Maßnahmen so zu reduzieren, daß kleine NRO, die häufig eine Quelle innovativer Ideen sind, vor einer Antragstellung nicht zurückschrecken, und ihnen Finanzmit ...[+++]

- Hoe kan het beheer van de grote aantallen voorstellen in bepaalde sectoren (bijvoorbeeld de medefinanciering van NGO-ontwikkelingsprojecten) worden gestroomlijnd, gezien de beperkte mankracht en financiële middelen van de Commissie- Hier is het zaak het aantal projecten, contracten en activiteiten te beperken, zonder aanvragen van kleine NGO's (vaak een bron van vernieuwende ideeën) te ontmoedigen of financiering van kleine projecten uit te sluiten wanneer deze met EU-prioriteiten overeenkomen.


- Wie läßt sich die Bearbeitung der zum Teil sehr zahlreich eingehenden Vorschläge (beispielsweise zur Kofinanzierung von NRO Entwicklungsprojekten) angesichts der begrenzten Human- und Finanzressourcen der Kommission straffen- Hier gilt es, die Anzahl der Projekte, Verträge und Maßnahmen so zu reduzieren, daß kleine NRO, die häufig eine Quelle innovativer Ideen sind, vor einer Antragstellung nicht zurückschrecken, und ihnen Finanzmit ...[+++]

- Hoe kan het beheer van de grote aantallen voorstellen in bepaalde sectoren (bijvoorbeeld de medefinanciering van NGO-ontwikkelingsprojecten) worden gestroomlijnd, gezien de beperkte mankracht en financiële middelen van de Commissie- Hier is het zaak het aantal projecten, contracten en activiteiten te beperken, zonder aanvragen van kleine NGO's (vaak een bron van vernieuwende ideeën) te ontmoedigen of financiering van kleine projecten uit te sluiten wanneer deze met EU-prioriteiten overeenkomen.


Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.

En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.




D'autres ont cherché : fühle mich sehr     mich sehr geehrt     sehr geehrt ihnen     ihnen heute     ihnen heute hier     sehr     allzu lange geredet     haben ihnen     gibt heute     beträgt gut vier     sie auffordern herr     einer von ihnen     von ihnen heute     freue mich sehr     sehr darüber ihnen     mit ihnen     dass ich heute     ich heute hier     freue mich ihnen     institutionen sehr     sofern ihnen     investoren und hier     zum teil sehr     ihnen     kommission hier     sie mir sehr     sehr geehrte     jedem von ihnen     sehr geehrt ihnen heute hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr geehrt ihnen heute hier' ->

Date index: 2021-08-15
w