Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Fraglich ob vorhanden
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "sehr fraglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich wurde die Durchführung einer sehr kleinen Zahl von Projekten von den Kommissionsdienststellen eingestellt, deren Nutzen durch die veränderte Lage fraglich geworden war.

Tot slot annuleerden de diensten van de Commissie de tenuitvoerlegging van een uiterst beperkt aantal projecten waarvan de zin was achterhaald door de feiten.


Die fragliche Bestimmung dient nicht dazu, einen bestimmten Sektorenplan abzuändern im Hinblick auf die Änderung der Hauptzweckbestimmung eines Gebiets, sondern durch sie sollen für sämtliche in der Wallonischen Region geltenden Sektorenpläne die zusätzlichen Angaben bezüglich eines Hauptgebiets und somit eine sehr spezifische Unterkategorie eines Gebiets abgeschafft werden, um zur allgemeinen Zweckbestimmung des Gebiets zurückzukehren.

De in het geding zijnde bepaling heeft niet tot doel een bepaald gewestplan te herzien om de hoofdbestemming van een gebied te wijzigen, maar strekt ertoe, voor het geheel van de geldende gewestplannen op het grondgebied van het Waalse Gewest, de bijkomende aanduidingen betreffende een hoofdgebied, en dus een zeer specifieke subcategorie van een gebied te schrappen, om terug te keren tot de generieke bestemming van het gebied.


Die Größe des Bestands ist ungewiss; die Bedingungen, die zur Geschlechtsbestimmung von Aalen führen, sind nicht vollständig erforscht, und ob Aale aus aufgestockten Beständen wirklich zu erfolgreichen Laichern werden, ist sehr fraglich, um nur einige Unbekannte zu nennen.

De omvang van het bestand is onzeker, de omstandigheden die leiden tot de geslachtsbepaling van de aal zijn niet goed begrepen en of uitgezette alen daadwerkelijk succesvolle paaiende exemplaren zullen worden, is een groot vraagteken, om maar een paar kwesties te noemen.


Zudem sind im Vertrag von Lissabon auch militärische Garantien enthalten, zumindest im Zusammenhang mit der Solidaritätsklausel, und in dieser Hinsicht ist Schwedens Neutralität – die militärische Bündnisfreiheit des Landes – sehr fraglich.

Bovendien zijn er militaire veiligheidsmaatregelen in het Verdrag van Lissabon opgenomen, in ieder geval in de solidariteitsclausule, en wat dit betreft is de Zweedse neutraliteit – het beleid om militair een niet-geallieerd land te zijn – zeer twijfelachtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist sehr fraglich, ob es jetzt angebracht ist, die Behandlung dieses Vorschlags fortzusetzen.

Het is zeer de vraag of dit het juiste moment is om de behandeling van dit voorstel te vervolgen.


Die ausführliche Erläuterung dieses Schritts durch Herrn Faveur, d. h. die Darlegung der Hindernisse und Einschränkungen, mit denen von Seiten der politischen Instanzen die ordnungsgemäße Erfüllung seiner Aufgaben erschwert wurde, lässt es sehr fraglich erscheinen, ob der haitianischen Regierung tatsächlich an einer neutralen und professionell arbeitenden Polizei gelegen ist.

De gedetailleerde toelichtingen die de heer Faveur over zijn ontslag heeft verstrekt, te weten de belemmeringen en beperkingen die de politieke autoriteiten aan de goede uitvoering van zijn taak hebben gesteld, doen ernstige vragen rijzen over de daadwerkelijke vastberadenheid van de regering van Haïti om de neutraliteit en de professionalisering van de politie te waarborgen.


Ihrer Auffassung nach ist es sehr fraglich, ob Parlament und Rat bereit wären, ihre Befugnisse im Legislativbereich selbst teilweise aufzugeben, wenn bzw. falls die vorbereitende Konsultation ausführlicher wäre.

Volgens haar is het ten zeerste de vraag of het Parlement en de Raad bereid zijn ook maar een deel van hun wetgevingsbevoegdheden op te geven als de voorbereidende raadpleging uitvoeriger zou zijn.


Es ist fraglich, ob und wie sich diese sehr guten Ansätze verallgemeinern lassen und auf die gesamte EU ausgeweitet werden können.

Men kan zich afvragen of en hoe dergelijke voorbeelden van beste praktijken in de rest van de EU op grote schaal navolging kunnen vinden.


G. in der Erwägung, daß es ohnehin sehr fraglich ist, ob Europa vor dem Hintergrund einer wiedererreichten Wachstumsrate von 3% seine im Rahmen des Kyoto-Protokolls eingegangenen Verpflichtungen erfüllen könnte,

G. overwegende dat het reeds uiterst twijfelachtig is of Europa, gezien het herstelde groeipercentage van 3%, wel aan zijn toezeggingen volgens de Overeenkomst van Kyoto kan voldoen,


Dem Urteil des Ministerrats zufolge sei es sehr fraglich, ob Artikel 7 Buchstabe c des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte direkte Folgen zeitige.

Naar het oordeel van de Ministerraad is het zeer de vraag of artikel 7, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten directe werking heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr fraglich' ->

Date index: 2024-10-22
w