Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr deutlich aber friedlich durch deutliche » (Allemand → Néerlandais) :

Techniken wie ADSL (1,1 % der EU-Haushalte mit Internet-Anschluss) und Internet über Kabelmodem (7,8 %) sind noch nicht sehr weit verbreitet; durch die Einführung des Wettbewerbs bei den Ortsanschlussnetzen dürften aber die Preise fallen und für deutlich mehr Privatkunden erschwinglich werden.

Technologieën zoals ADSL (1,1% van de particuliere internetaansluitingen) en kabelmodems (7,8%) zijn nog niet algemeen verspreid, maar de invoering van concurrentie met plaatselijke toegangsnetwerken moet de prijzen binnen het bereik brengen van een veel groter aantal huishoudelijke gebruikers.


Ich achte und respektiere zum Beispiel jene Moslems ganz besonders, die – wie z. B. in Österreich – ihrem Protest sehr, sehr deutlich, aber friedlich durch deutliche, aber friedliche Demonstrationen Ausdruck verliehen haben.

Waar ik eerbied voor heb, zijn vooral de moslims die, bijvoorbeeld in Oostenrijk, hun protest in alle duidelijkheid lieten horen op felle, maar absoluut vreedzame demonstraties.


Irland versteht sich ganz klar als europäische Nation, die Bestandteil eines europäischen Projekts ist, aber Irland hat auch durch die Stimme seines Volkes sehr deutlich gezeigt, welche Vorstellung es von diesem Projekt hat.

Ierland ziet zichzelf heel duidelijk als een Europese natie midden in een Europees project, maar Ierland heeft ook een uitgesproken mening, uitgedrukt door zijn volk, over wat dat project moet zijn.


Von daher ist es schon vollkommen richtig, dass die Kommission sich Gedanken macht, wie man mit diesem Problem umgeht. Es kann auf Dauer ja nicht sein, dass wir hier 27 Monopole haben und keinen Binnenmarkt! Wir wollen aber auch nicht, dass diese 27 Monopole ersetzt werden durch wenige Oligopole. Das ist bei den Beratungen, die wir im Ausschuss geführt haben, sehr deutlich geworden.

Daarom is het absoluut juist dat de Commissie nadenkt over de juiste aanpak van dit probleem. Het kan niet zo blijven dat we met 27 monopolies moeten werken, zonder een interne markt! We willen echter ook niet dat die 27 monopolies worden vervangen door een paar oligopolies. Dat is heel duidelijk gebleken uit de debatten in de commissie.


In der anschließenden Plenarabstimmung kam sie nicht durch, aber sie hat sehr deutlich signalisiert, dass wir viel stärker auf alternative Methoden zu Tierversuchen setzen.

Het voorstel kwam vervolgens niet door de plenaire stemming, maar er ging wel een duidelijk signaal vanuit dat we veel meer nadruk willen leggen op proefdiervrije alternatieven.


Von diesem Haus muss heute ein sehr deutliches Signal an Nigeria, aber ebenso an alle anderen Länder ausgehen, in denen Verbrechen gegen Frauen geschehen, zumal in der Presse zu lesen ist, dass es auch im Iran Verurteilungen zum Tode durch Steinigung gibt.

Wij moeten nu vanuit deze zaal een krachtige boodschap sturen aan Nigeria, maar ook aan alle andere landen waar misdrijven worden begaan tegen vrouwen.


Techniken wie ADSL (1,1 % der EU-Haushalte mit Internet-Anschluss) und Internet über Kabelmodem (7,8 %) sind noch nicht sehr weit verbreitet; durch die Einführung des Wettbewerbs bei den Ortsanschlussnetzen dürften aber die Preise fallen und für deutlich mehr Privatkunden erschwinglich werden.

Technologieën zoals ADSL (1,1% van de particuliere internetaansluitingen) en kabelmodems (7,8%) zijn nog niet algemeen verspreid, maar de invoering van concurrentie met plaatselijke toegangsnetwerken moet de prijzen binnen het bereik brengen van een veel groter aantal huishoudelijke gebruikers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr deutlich aber friedlich durch deutliche' ->

Date index: 2021-07-02
w