Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr begrenzten umfang " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass Beschränkungen der freien Meinungsäußerung schwerwiegende Folgen haben, nur im sehr begrenzten Umfang angewandt werden sollten und lediglich unter eng gefassten und strengen Voraussetzungen gerechtfertigt werden können, wie es bei Gesetzen, die selbst als völkerrechtlich legitim angesehen werden, der Fall ist; in der Erwägung, dass die freie Meinungsäußerung ein Grundrecht darstellt und in einem engen Zusammenhang mit der Freiheit und Pluralität von Presse und Medien steht; in der Erwägung, dass Staaten, die den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte (IPbpR) und die Europäische Menschenrec ...[+++]

B. overwegende dat beperkingen van de vrijheid van meningsuiting ernstige gevolgen hebben, deze zeer gering moeten zijn en enkel onder strenge voorwaarden gerechtvaardigd kunnen worden, vastgelegd in wetgeving die in het kader van het internationaal recht als legitiem wordt beschouwd; overwegende dat vrijheid van meningsuiting een grondrecht is dat nauw verbonden is met vrijheid en pluralisme van de pers en media; /overwegende dat staten die het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) en het Europee ...[+++]


B. in der Erwägung, dass Beschränkungen der freien Meinungsäußerung schwerwiegende Folgen haben, nur im sehr begrenzten Umfang angewandt werden sollten und lediglich unter eng gefassten und strengen Voraussetzungen gerechtfertigt werden können, wie es bei Gesetzen, die selbst als völkerrechtlich legitim angesehen werden, der Fall ist; in der Erwägung, dass die freie Meinungsäußerung ein Grundrecht darstellt und in einem engen Zusammenhang mit der Freiheit und Pluralität von Presse und Medien steht; in der Erwägung, dass Staaten, die den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte (IPbpR) und die Europäische Menschenrech ...[+++]

B. overwegende dat beperkingen van de vrijheid van meningsuiting ernstige gevolgen hebben, deze zeer gering moeten zijn en enkel onder strenge voorwaarden gerechtvaardigd kunnen worden, vastgelegd in wetgeving die in het kader van het internationaal recht als legitiem wordt beschouwd; overwegende dat vrijheid van meningsuiting een grondrecht is dat nauw verbonden is met vrijheid en pluralisme van de pers en media; /overwegende dat staten die het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) en het Europees ...[+++]


Daher könnte die Schwankungsrückstellung nur in sehr begrenzten Umfang als staatliche Beihilfe, die im Hinblick auf die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt zu prüfen sei, angesehen werden.

Daarom zou de maatregel betreffende de egalisatievoorziening slechts in zeer beperkte mate als staatssteun kunnen worden beschouwd, en zou de verenigbaarheid ervan met de interne markt dus ook slechts in die mate moeten worden onderzocht.


In einem sehr begrenzten Umfang führt de Kommission die Umkehr der Steuerschuldnerschaft durch die Ausweitung des Reverse-Charge-Mechanismus in bestimmten Fällen ein: Die Berichtigung des Vorsteuerabzuges, wie sie bei „Investitionsgütern“ (die Definition erfolgt durch die Mitgliedstaaten) gilt, soll nunmehr explizit auch für solche Dienstleistungen gelten, die Merkmale von „Investitionsgütern“ aufweisen und als solche behandelt werden.

In zeer bescheiden mate voert de Commissie de omkering van de belastingplichtigheid in door uitbreiding van het verleggingsmodel in bepaalde gevallen: De herziening van de aftrek van voorbelasting bij "investeringsgoederen" (door de lidstaten te definiëren), zal nu expliciet ook voor diensten gelden die de kenmerken van "investeringsgoederen" hebben en als zodanig worden behandeld.


Abschließend möchte die Kommission noch ergänzen, dass der Bereich der direkten Besteuerung nur bis zu einem sehr begrenzten Umfang innerhalb der Europäischen Union harmonisiert ist.

Tot slot wil de Commissie hieraan toevoegen dat het terrein der directe belastingen slechts in zeer beperkte mate is geharmoniseerd binnen de Europese Unie.


Abschließend möchte die Kommission noch ergänzen, dass der Bereich der direkten Besteuerung nur bis zu einem sehr begrenzten Umfang innerhalb der Europäischen Union harmonisiert ist.

Tot slot wil de Commissie hieraan toevoegen dat het terrein der directe belastingen slechts in zeer beperkte mate is geharmoniseerd binnen de Europese Unie.


In einer sehr begrenzten Anzahl von Fällen könnten der Umfang eines FTE-Ziels und die Größenordnung der eingesetzten Ressourcen die Einrichtung langfristiger öffentlich-privater Partnerschaften in Form von gemeinsamen Technologieinitiativen rechtfertigen.

In een zeer beperkt aantal gevallen kan het, gezien de reikwijdte van de OTO-doelstelling en de omvang van de daarvoor uitgetrokken middelen, verantwoord zijn om publiek-private partnerschappen op lange termijn op te zetten in de vorm van gezamenlijke technologie-initiatieven.


Da der innergemeinschaftliche Handel mit Wärme nur einen sehr begrenzten Umfang hat, sollte dieser gemeinschaftliche Rahmen nicht für die Endenergiebesteuerung von Wärme gelten.

Omdat warmte slechts in zeer geringe mate intracommunautair wordt verhandeld, dient outputbelasting op warmte buiten de werkingssfeer van dit communautaire kader te blijven.


(16) Da der innergemeinschaftliche Handel mit Wärme nur einen sehr begrenzten Umfang hat, sollte dieser gemeinschaftliche Rahmen nicht für die Endenergiebesteuerung von Wärme gelten.

(16) Omdat warmte slechts in zeer geringe mate intracommunautair wordt verhandeld, dient outputbelasting op warmte buiten de werkingssfeer van dit communautaire kader te blijven.


Gebrauchsmuster", die den Patentschutz ergänzen sollen, weiter auszubauen; dabei sind neue Bewertungselemente zu berücksichtigen, die in engerem Zusammenhang mit den Unzulänglichkeiten des Patentschutzes der EU - der im Vergleich zu dem der Hauptkonkurrenten USA und Japan noch sehr unvollständig und uneinheitlich ist - gesehen werden müssen; - bei Vorschlägen zur Harmonisierung sicherzustellen, daß nicht nur das materielle Recht, sondern auch die Verfahren und Fristen für die Erlangung und Geltendmachung des eingetragenen Gebrauchsmusters vereinheitlicht werden, und vor allem den KMU ein kostengünstiges, schnell greifendes, leicht zu b ...[+++]

Het Comité adviseert dat: - de regelingen voor een aanvullende bescherming (naast die door octrooien) volgens het type van het gebruiksmodel op voorhand aan een diepgaander onderzoek worden onderworpen en dat daarbij een nauwer verband wordt gelegd met de tekortkomingen van octrooibescherming die in de EU nog verre van volledig en waarvan de werking heterogeen is t.o.v. de octrooibescherming in de VS en Japan; - bij eventuele latere voorstellen voor de harmonisatie van die regelingen maatregelen worden gegarandeerd die niet alleen gericht zijn op de harmonisatie van het recht zelf, maar ook van de procedures en de termijnen die gelden voor het verkrijgen en voor het handhaven van een gebruiksmodel en dat een instrument wordt gecreëerd waar ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr begrenzten umfang' ->

Date index: 2024-05-24
w