Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr bedeutender schritt » (Allemand → Néerlandais) :

Man kann allerdings davon ausgehen, dass die große Mehrheit der in die Wählerverzeichnisse des Wohnsitzmitgliedstaates eingetragenen Unionsbürger, die den Schritt unternommen haben, die Eintragung in das Wählerverzeichnis zu beantragen, ihr Wahlrecht tatsächlich ausüben und in Folge dessen die Enthaltungsrate unter diesen Bürgern nicht sehr bedeutend ist.

Het is echter aannemelijk dat de meeste Unie-burgers die op de kiezerslijst van de lidstaat van verblijf staan ingeschreven, en dus de moeite hebben genomen om een verzoek om inschrijving op deze lijst in te dienen, ook daadwerkelijk hun kiesrecht zullen uitoefenen, en dat het aantal niet-stemmers bij deze burgers dus gering is.


Sowohl Bulgarien als auch Rumänien haben sehr bedeutende Schritte unternommen, um die Politik und die Verfahren ihres Landes an die Schengen-Standards anzupassen.

Zowel Bulgarije als Roemenië heeft zeer belangrijke stappen gezet om het beleid en de praktijk van zijn land in overeenstemming te brengen met de Schengennormen.


Natürlich haben sich einige Abgeordnete in diesem Plenarsaal dahingehend geäußert, dass dies allgemein betrachtet nicht das wichtigste Thema ist, und zweifellos ist es dies nicht. Dennoch denke ich, dass es ein sehr bedeutender Schritt nach vorne ist, der Europa und die Europäische Union menschlicher machen wird und offener für die Bedürfnisse nicht der Politiker, sondern der Verbraucherinnen und Verbraucher, mit anderen Worten derjenigen, die die verschiedenen Beförderungsmittel nutzen.

Ik ben echter van mening dat dit een belangrijke stap vooruit is, die Europa en de Europese Unie een menselijker gezicht geeft en meer openstelt voor de behoeften van de consument, van diegenen die van deze vervoermiddelen gebruikmaken, en niet enkel voor de behoeften van de politici.


Lassen Sie mich zur Unterstützung des Ratsvorsitzes wiederholen, dass eine gemeinsame Linie der EU zum Goldstone-Bericht ein sehr bedeutender Schritt in diese Richtung wäre.

Ik wijs er nogmaals op dat we de opvatting van het fungerend voorzitterschap van de Raad steunen dat een gemeenschappelijk EU-standpunt ten aanzien van de kwestie-Goldman een zeer belangrijke stap in die richting zou zijn.


Dieser Vorschlag ist nicht nur sehr wichtig, um die Verlässlichkeit des digitalen Fahrtenschreibers zu wahren, sondern ist auch ein bedeutender Schritt zur Einführung intelligenter, integrierter Geräte für alle LKW, wodurch die Effizienz des gesamten EU-Verkehrssystems gesteigert wird.“

Dit voorstel is niet alleen zeer belangrijk om de betrouwbaarheid van de digitale tachograaf te handhaven maar betekent ook een belangrijke stap in de richting van de invoering van een intelligent inbouwapparaat in vrachtwagens dat zal bijdragen tot het verbeteren van de efficiëntie van het vervoerssysteem in de EU".


Ich verweise darauf, dass das Rechtsinstrument besteht, und ich erinnere an die soeben von Frau Roure gemachten Ausführungen: Es wäre wirklich ein sehr bedeutender Schritt, wenn es uns unter der finnischen Präsidentschaft gelingen würde, diese Angelegenheit zu regeln.

Ik wijs erop dat het juridische instrument bestaat, en ik herhaal wat mevrouw Roure zojuist zei: het zou echt een hele belangrijke stap zijn als we deze kwestie onder het Finse voorzitterschap zouden kunnen regelen.


Selbstverständlich ist das für Slowenien ein sehr bedeutender Schritt, aber sie spielt auch für die Europäische Union als Ganzes eine große Rolle.

Dit is uiteraard zeer belangrijk voor Slovenië, maar het is net zo goed belangrijk voor de Europese Unie als geheel.


Daher muss die Durchführung der Verordnung über die strukturelle Unternehmensstatistik (SUS-Verordnung), die auch für unternehmensbezogene Dienstleistungen und andere Dienstleistungsbereiche gilt, als ein sehr bedeutender Schritt nach vorn gesehen werden.

De tenuitvoerlegging van deze verordening, die ook bedrijfsgerelateerde en andere diensten bestrijkt, moet dan ook als een belangrijke stap vooruit worden gezien.


Man kann allerdings davon ausgehen, dass die große Mehrheit der in die Wählerverzeichnisse des Wohnsitzmitgliedstaates eingetragenen Unionsbürger, die den Schritt unternommen haben, die Eintragung in das Wählerverzeichnis zu beantragen, ihr Wahlrecht tatsächlich ausüben und in Folge dessen die Enthaltungsrate unter diesen Bürgern nicht sehr bedeutend ist.

Het is echter aannemelijk dat de meeste Unie-burgers die op de kiezerslijst van de lidstaat van verblijf staan ingeschreven, en dus de moeite hebben genomen om een verzoek om inschrijving op deze lijst in te dienen, ook daadwerkelijk hun kiesrecht zullen uitoefenen, en dat het aantal niet-stemmers bij deze burgers dus gering is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr bedeutender schritt' ->

Date index: 2024-07-22
w