Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf an Baustoffen berechnen
Bedarf an Baustoffen kalkulieren
Bedarf von Veranstaltungen organisieren
Den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen
Dezentrierter Bedarf
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
Textilware des technischen Bedarfs
VPvB
Weitlaeufiger Bedarf

Vertaling van "sehr bedarf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Textilware des technischen Bedarfs | Ware des technischen Bedarfs, aus Spinnstoffen

technisch artikel van textielstof | textiel voor technisch gebruik


Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren

hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn


dezentrierter Bedarf | weitlaeufiger Bedarf

verspreide behoefte


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt




sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen

behoeften van een artistieke productie inschatten | behoeftes van een artistieke productie inschatten


Bedarf von Veranstaltungen organisieren

benodigdheden voor evenementen regelen | zorgen voor benodigdheden voor evenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es besteht erheblicher Bedarf an einem verbesserten Schutz vor Waren, die ein Gesundheits- oder Sicherheitsrisiko für die EU-Bürger darstellen (z. B. nachgeahmte pharmazeutische Erzeugnisse, Fahrzeugteile und Lebensmittel) oder sehr wahrscheinlich mit organisierter Kriminalität in Verbindung stehen (z. B. Zigaretten, Alkohol und DVDs).

Er is een grote behoefte aan het versterken van de bescherming tegen producten die een risico voor de volksgezondheid of de veiligheid van de EU-consument met zich brengen (namaakmedicijnen, auto-onderdelen, voedingsmiddelen, enzovoorts) of waarbij de kans op betrokkenheid van de georganiseerde misdaad aanwezig is (sigaretten, alcoholische dranken, DVD's, enzovoorts).


Insbesondere in Situationen, in denen ein besonders dringender Bedarf und eine sowohl sehr weit verbreitete als auch besonders große Armut besteht, sollte die Unterstützung der Union darauf ausgerichtet sein, die Widerstandskraft der Länder und ihrer Bevölkerung gegenüber widrigen Ereignissen zu stärken.

In het bijzonder in situaties waarin de behoeften het meest urgent zijn en de armoede zowel het meest verbreid als het diepst is, dient de steun van de Unie gericht te zijn op het beter bestand maken van landen en hun bevolkingen tegen ongunstige omstandigheden.


Wiedergutmachungsdienste, darunter die Mediation zwischen Straftäter und Opfer, Familienkonferenzen und Schlichtungskreise, können für das Opfer sehr hilfreich sein, doch bedarf es Schutzmaßnahmen zur Vermeidung einer sekundären oder wiederholten Viktimisierung, Einschüchterung oder Vergeltung.

Herstelrechtvoorzieningen, met inbegrip van bijvoorbeeld bemiddeling tussen het slachtoffer en de dader, het inschakelen van „family group conferences” en „sentencing circles”, kunnen zeer nuttig zijn voor het slachtoffer, maar moeten met de nodige waarborgen worden omgeven om secundaire en herhaalde victimisatie, intimidatie en vergelding te voorkomen.


Die Reaktionen auf das Grünbuch „Umstrukturierung und Antizipierung von Veränderungen: Lehren aus den jüngsten Erfahrungen“ der Kommission bestätigen, dass Antizipierung bei der Investition in Humanressourcen von entscheidender Bedeutung ist, wobei die Ermittlung des Bedarfs an Arbeitskräften und Qualifikationen sowie die Tätigung der entsprechenden Investitionen nach wie vor sehr schwierig sind.

Ook uit de reacties op het groenboek "Herstructurering en anticipatie op veranderingen: uit de recente ervaring te trekken lessen" van de Commissie blijkt dat anticipatie essentieel is voor investeringen in menselijk kapitaal, terwijl een van de grootste uitdagingen gelegen blijft in het bepalen van de werkgelegenheids- en vaardigheidsbehoeften en het dienovereenkomstig doen van investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, Vizepräsident Tajani wird dem zustimmen, dass der Weg, über den wir versucht hatten, auf einen momentan objektiven Bedarf und Schwierigkeiten der Fluggesellschaften zu reagieren - es ihnen zu gestatten, ihre Zeitnischen beizubehalten, auch wenn sie diese während der Sommerflugplanperiode dieses Jahres nicht nutzen - eine notwendige, wenn auch sehr raue Maßnahme ist; eine Maßnahme, die der Verfeinerung bedarf.

Ik denk dat ondervoorzitter Tajani het ermee eens zal zijn dat de manier waarop wij hebben getracht te reageren op een objectieve behoefte en probleem van de luchtvaartmaatschappijen op dit moment – namelijk om de komende zomer hun slots te behouden, ook wanneer ze niet worden gebruikt – een noodzakelijke, maar ook een ruwe maatregel is, een maatregel die nog verfijnd moet worden.


Das Ad-hoc-Instrument sollte auf den Bedürfnissen basieren und würde so die Zuweisungen der entsprechenden EFF-Mittel nicht direkt widerspiegeln. Es würde also auf solche Flottensegmente abzielen, die umstrukturieren müssen, aber laut dem EFF keine Unterstützung bekämen, entweder weil die EFF-Mittel für den betroffenen Mitgliedstaat sehr begrenzt sind oder weil sie sich auf Bereiche ohne Konvergenz beziehen und deshalb sehr gering sind oder weil der Bedarf enorm ist und die EFF-Mittel somit zu gering sind.

Het ad-hocinstrument dient op behoeften te zijn gebaseerd, zodat het niet rechtstreeks de proportionele toewijzingen krachtens het EVF weerspiegelt, maar zich richt op die segmenten van de vloot die moeten worden geherstructureerd, maar geen hulp vinden bij het EVF, ofwel omdat de EVF-toewijzing aan de desbetreffende lidstaat zeer beperkt is ofwel omdat deze betrekking heeft op terreinen die niet convergent zijn en die derhalve zeer geringe toewijzingen van het EVF hebben gekregen, of omdat er een enorme vraag is en het EVF derhalve tekort komt.


5. ist der Ansicht, dass die Einsetzung eines Wirtschaftsministers nach dem Vorbild des neu eingesetzten Außenministers es der Union und insbesondere der Euro-Zone erlaubt hätte, den qualitativen Sprung zu vollziehen, dessen sie so sehr bedarf, damit die Wirtschaftsunion an der Seite der Währungsunion funktioniert und Europa sich die Mittel verschafft, die Lissabonner Strategie umzusetzen;

5. is van mening dat de instelling van een ministerschap van economische zaken naar het voorbeeld van het al ingestelde ministerschap van buitenlandse zaken de Unie en met name de eurozone in staat zou hebben gesteld om de kwalitatieve sprong voorwaarts te maken die zo noodzakelijk is, wil men bereiken dat de economische Unie zij aan zij met de Monetaire Unie functioneert en Europa de beschikking krijgt over de middelen die nodig zijn om de strategie van Lissabon ten uitvoer te leggen;


Durch diesen Dialog erhalten bestimmte Arten von PPP eine Rechtsgrundlage, nämlich dann, wenn es um sehr komplexe Projekte geht, bei denen ein spezieller Bedarf einer öffentlichen Stelle vorliegt, so dass diese bei den Wirtschaftsteilnehmern nach der besten technischen Lösung sucht.

Wanneer bijzonder complexe opdrachten moeten worden geplaatst en een overheidsinstelling bij ondernemers naar een technisch optimale oplossing zoekt, kan met deze procedure aan bepaalde vormen van publiek-private samenwerking een wettelijke basis worden verschaft.


Da die erfolgreiche Umsetzung des Grundsatzes „Ein Land – zwei Systeme“ der fortlaufenden Entwicklung einer gut ausgebildeten und effizienten öffentlichen Verwaltung bedarf, ist es sehr ermutigend, zu sehen, dass Macau Anstrengungen unternommen hat, um seine öffentliche Verwaltung zu stärken und um seine Stabilität insgesamt aufrecht zu erhalten. Auch die Beziehungen zwischen Macau und dem Festland sind weiterhin sehr positiv.

Voor een succesvolle implementatie van het beginsel van “een land, twee systemen” is het nodig dat er een hoog opgeleide, efficiënte overheid functioneert. Het is een gunstig teken dat Macao zich inspant om het openbaar bestuur te versterken en de stabiliteit te bewaren.


Ich möchte jetzt nicht auf Einzelheiten eingehen, doch im Grunde betrifft uns diese Situation sehr unmittelbar, denn einerseits zeigt uns dieser konkrete Fall, der einer schnellen Lösung bedarf, sehr anschaulich die Schwierigkeiten bei der Anwendung der Kopenhagener Kriterien, und andererseits wird deutlich, wie sich bestimmte Beitrittskandidaten an den Vertrag halten.

Ik zal niet nader ingaan op de omstandigheden, maar in de kern betreft het hier een zaak die ons rechtstreeks aangaat. Het gaat hier namelijk om een zeer concreet, geïsoleerd geval dat aangeeft hoe moeilijk het is aan de hand van de criteria van Kopenhagen adequate oplossingen te vinden. Ook speelt hier de vraag in hoeverre sommige kandidaat-lidstaten het Verdrag kunnen of willen eerbiedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr bedarf' ->

Date index: 2023-11-18
w