Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr bald ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat gestern ihren Vorschlag verabschiedet und dieser wird dem Rat und dem Parlament sehr bald vorgestellt werden.

Ze zullen binnenkort aan de Raad en het Parlement worden voorgelegd.


3. glaubt, dass die Erdölpreise weiterhin steigen werden, da die Ölförderung sehr bald ihren Gipfel erreicht haben wird und ist angesichts der negativen Auswirkungen der Ölpreise auf nachhaltige Entwicklung, Inflation, Wachstum und Beschäftigung auf ein Ende des Ölzeitalters eingestellt;

3. erkent dat de olieprijzen zullen blijven groeien, omdat verdere verhoging van de productie zeer snel niet meer mogelijk is en is, met het oog op de negatieve gevolgen van de olieprijzen op duurzame ontwikkeling, inflatie, groei en werkgelegenheid, bereid om bij te dragen aan de beëindiging van het olietijdperk;


3. hebt hervor, dass der Grundsatz der Solidarität weiterhin zu den Leitprinzipien der Europäischen Union zählen muss und dass die Solidarität mit den Regionen und die unumgängliche Bereitstellung entsprechender Finanzmittel, in der diese Solidarität ihren Ausdruck findet, als äußerst wichtig angesehen werden; bekräftigt erneut, dass es die Fortschritte, die die Regionen bei ihrer Entwicklung machen, genau verfolgen wird; weist darauf hin, dass die noch ausstehenden Zahlungen in diesem Zusammenhang zu großer Sorge Anlass geben, da sie sehr bald ...[+++]aushaltspolitischen Problemen führen könnten;

3. benadrukt dat het solidariteitsbeginsel een van de leidraden moet blijven van de EU en dat solidariteit met de regio's van het allerhoogste belang wordt geacht, maar dat het daarnaast onontkoombaar is te zorgen voor financiering om uitdrukking te geven aan deze solidariteit; herhaalt dat het nauwlettend zal toezien op de vooruitgang die de regio's boeken in hun ontwikkeling; wijst erop dat de nog te verrichten betalingen in dit kader grote zorgen baren omdat dit op zeer korte termijn budgettaire problemen kan opleveren;


3. hebt hervor, dass der Grundsatz der Solidarität weiterhin zu den Leitprinzipien der Europäischen Union zählen muss und dass die Solidarität mit den Regionen und die unumgängliche Bereitstellung entsprechender Finanzmittel, in der diese Solidarität ihren Ausdruck findet, als äußerst wichtig angesehen werden; bekräftigt erneut, dass es die Fortschritte, die die Regionen bei ihrer Entwicklung machen, genau verfolgen wird; weist darauf hin, dass die noch ausstehenden Zahlungen in diesem Zusammenhang zu großer Sorge Anlass geben, da sie sehr bald ...[+++]aushaltspolitischen Problemen führen könnten;

3. benadrukt dat het solidariteitsbeginsel een van de leidraden moet blijven van de EU en dat solidariteit met de regio's van het allerhoogste belang wordt geacht, maar dat het daarnaast onontkoombaar is te zorgen voor financiering om uitdrukking te geven aan deze solidariteit; herhaalt dat het nauwlettend zal toezien op de vooruitgang die de regio's boeken in hun ontwikkeling; wijst erop dat de nog te verrichten betalingen in dit kader grote zorgen baren omdat dit op zeer korte termijn budgettaire problemen kan opleveren;


Vor diesem Hintergrund hat sich in den letzten Jahren auf internationaler Ebene die Einsicht durchgesetzt, daß einzelne Staaten bei der Bekämpfung von Korruption mit ihren bloß national ausgerichteten Bekämpfungsmethoden sehr bald an unüberwindliche Grenzen stoßen.

Tegen deze achtergrond is in de afgelopen jaren op het internationale vlak het inzicht gerijpt dat individuele lidstaten bij de bestrijding van corruptie met hun slechts nationaal georganiseerde bestrijdingsmethoden zeer spoedig op onoverkomelijke grenzen stoten.


Die Delegationen bekräftigten ihren Standpunkt hinsichtlich der Übernahme von Überwachungs- und Durchführungsaufgaben in den Gewässern der regionalen Fischereiorganisationen. Eine sehr große Mehrheit der Delegationen ist offenbar bereit, die von der Kommission vorgeschlagene Lösung für die Wahrnehmung von Kontrollfunktionen in den Gewässern der RFO zu akzeptieren, bis eine endgültige Einigung zu dieser Frage im Rat erzielt worden ist. Mehrere Delegationen äußerten im Übrigen erneut den Wunsch, dass dieses Thema auf der Grundlage eines Vorschlags der K ...[+++]

- de delegaties herinnerden aan hun standpunten ten aanzien van de bekostiging van de controle- en uitvoeringstaken in de wateren van de regionale visserijorganisaties; een zeer grote meerderheid van de delegaties lijkt bereid om, in afwachting van een definitieve regeling van deze kwestie door de Raad, in te stemmen met de oplossing die de Commissie voor de uitoefening van de controles in de wateren van de RVO's heeft voorgesteld; verschillende delegaties herinnerden er trouwens aan dat zij wensen dat de Raad, op basis van een voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr bald ihren' ->

Date index: 2022-01-25
w