Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr allgemeinen charakters " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet

de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zielsetzung bezüglich der Versorgungssicherheit trägt einen sehr allgemeinen Charakter.

De doelstelling van betrouwbare energielevering is zeer algemeen van aard.


Die Verträge haben sehr allgemeinen Charakter, sie sehen bestimmte Gebiete vor und führen zu verschiedenen Interpretationen und sie erleichtern im Moment nicht die Schaffung des Binnenmarktes.

De Verdragen zijn zeer algemeen van aard en bevatten voorzieningen voor bepaalde terreinen en geven aanleiding tot verschillende interpretaties en maken op dit ogenblik de totstandbrenging van de interne markt niet mogelijk.


Das Europäische Parlament muss auf die Strategiepapiere unbedingt Einfluss nehmen können, da der Vorschlag für eine Verordnung sehr allgemeinen Charakter hat, wogegen die Strategiepapiere eher politischer Natur sind und keine rein technischen Umsetzungsmaßnahmen darstellen.

Het is van essentieel belang dat het Parlement invloed kan blijven uitoefenen op de strategiedocumenten. Dit voorstel voor een verordening is immers van zeer algemene aard, terwijl de strategiedocumenten een meer politiek karakter hebben en niet simpelweg technische uitvoeringsmaatregelen betreffen.


Allerdings können diese horizontalen Rechtsvorschriften wegen ihres sehr allgemeinen Charakters nicht den spezifischen Besonderheiten aller Abfallbehandlungsmaßnahmen und Abfälle Rechnung tragen.

Door de zeer algemene aard kan deze horizontale wetgeving niet ingaan op de specifieke aspecten van alle handelingen in het kader van afvalbeheer en ook niet op die van alle afvalstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings können diese horizontalen Rechtsvorschriften wegen ihres sehr allgemeinen Charakters nicht den spezifischen Besonderheiten aller Abfallbehandlungsmaßnahmen und Abfälle Rechnung tragen.

Door de zeer algemene aard kan deze horizontale wetgeving niet ingaan op de specifieke aspecten van alle handelingen in het kader van afvalbeheer en ook niet op die van alle afvalstoffen.


(36a) Die Kommission sollte vorsehen, dass Finanzhilfen für Projekte im Bereich der Außenhilfe auch bei Überschreitung der für die Gewährung von Finanzhilfen ohne Ausschreibung im Allgemeinen geltenden Obergrenze ohne Ausschreibung gewährt werden können, wenn das Projekt einen sehr speziellen und außergewöhnlichen Charakter aufweist.

(36 bis) De Commissie moet de mogelijkheid instellen dat subsidies voor projecten op het gebied van de buitenlandse hulp van de Gemeenschap worden toegekend zonder dat beroep wordt gedaan op een aanbestedingsprocedure, zelfs wanneer de algemene grens voor de toekenning van subsidies zonder aanbestedingsprocedure is overschreden, als het project een zeer specifiek en uitzonderlijk karakter heeft.


Es mag sein, dass aufgrund des relativ allgemeinen Charakters der MFH die Effizienz gesteigert werden kann, wenn diese ergänzend und in Abstimmung mit anderen, sehr spezifischen Hilfsinstrumenten zum Einsatz kommt.

Derhalve kan gesteld worden dat, aangezien de MFB zeer algemeen van aard is en andere hulpinstrumenten zeer specifiek zijn, door coördinatie en complementariteit de doeltreffendheid zou worden vergroot.


8. begrüßt es, daß die Förderung wirklicher Innovation in Wirtschaft und Gesellschaft - hauptsächlich durch allgemeine und berufliche Bildung - als einer der vorrangigen Aktionsbereiche genannt wird; bedauert aber den sehr allgemeinen Charakter der vorgeschlagenen Maßnahmen; bekräftigt seine Auffassung, daß eines der Hemmnisse für die Entstehung einer innovationsfreundlichen Kultur in Europa die unzureichende Verbreitung der Informationstechnologie in der Bevölkerung ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, die Demokratisierung der Informationstechnologien sowie den Zugang zu diesen Technologien zu verbessern, ...[+++]

8. vindt het goed dat het aanmoedigen van echte vernieuwing in de economie en de maatschappij, voornamelijk door middel van onderwijs en vorming, als één van de prioritaire beleidsterreinen aangewezen wordt, maar betreurt het zeer vrijblijvende karakter van de voorgestelde maatregelen; benadrukt dat in zijn zienswijze één van de hinderpalen voor de opkomst van een innovatiegerichte cultuur in Europa de te geringe verspreiding van de informatietechnologie onder het groot publiek is; vraagt de Commissie en de lidstaten daarom de democratisering en de toeg ...[+++]


Sie reichen von sehr einschneidenden Maßnahmen auf kleinen, mit Naturreservaten vergleichbaren Flächen bis zu extensiven Maßnahmen, die für sehr große Flächen gelten und sich nur durch eine geographische Einschränkung und den zwingenden Charakter der Einhaltung des Schutzzieles von den allgemeinen Umweltvorschriften unterscheiden.

Afhankelijk van de situatie variëren deze van zeer strikte maatregelen voor kleine gebieden, zoals natuurreservaten, tot zeer extensieve en geïntegreerde maatregelen voor zeer grote gebieden. Laatstgenoemde maatregelen onderscheiden zich slechts van algemene milieumaatregelen door hun beperkt geografisch bereik en het dwingend karakter van de nakoming van de beschermingsdoelstelling.




Anderen hebben gezocht naar : sehr allgemeinen charakters     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr allgemeinen charakters' ->

Date index: 2023-05-11
w