Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehen vorzulegenden bericht erwartungsvoll » (Allemand → Néerlandais) :

Sie begrüßen die von der Kommission im Hinblick auf alternative Finanzierungsmethoden geleistete Arbeit und sehen dem vorzulegenden Bericht erwartungsvoll entgegen.

Zij zijn ingenomen met de door de Commissie aangevatte werkzaamheden betreffende alternatieve financieringsmethodes en wachten het komende verslag af.


Sie begrüßen die von der Kommission im Hinblick auf alternative Finanzierungsmethoden geleistete Arbeit und sehen dem vorzulegenden Bericht erwartungsvoll entgegen.

Zij zijn ingenomen met de door de Commissie aangevatte werkzaamheden betreffende alternatieve financieringsmethodes en wachten het komende verslag af.


Sie begrüßen die von der Kommission im Hinblick auf alternative Finanzierungsmethoden geleis­tete Arbeit und sehen dem vorzulegenden Bericht erwartungsvoll entgegen.

Zij zijn ingenomen met de door de Commissie aangevatte werkzaamheden betreffende alternatieve financieringsmethodes en wachten het komende verslag af.


Zudem sehen wir in Bezug auf die der Kommission von den Mitgliedstaaten alle zwei Jahre vorzulegenden genauen Berichte über Umsetzungsmaßnahmen die Notwendigkeit, die Frage des Inhalts der Berichte zu klären, möglicherweise durch die Vorgabe von – eventuell der Freiwilligkeit unterliegenden –Mindestanforderungen an eine harmonisierte Vorlage.

Wij zijn verder van oordeel dat de inhoud van het verslag dat de lidstaten om de twee jaar moeten indienen bij de Commissie, met details over hun handhavingsactiviteiten, dient te worden verduidelijkt, mogelijk door de vaststelling - eventueel op vrijwillige basis - van minimumvoorschriften voor een geharmoniseerde template.


Wir haben uns noch nicht darüber geeinigt, was genau auf europäischer Ebene zu regeln sein wird und mithilfe welcher Instrumente, doch stellen der vorliegende Bericht, die von dem Kommissar durchgeführte Konsultation sowie die vorhergehende Entschließung zur Patientenmobilität meiner Überzeugung nach wertvolle Beiträge zur Weiterentwicklung der Politik in diesem Bereich dar, und wir sehen den diesbezüglichen Initiativen des Kommissars erwartungsvoll ...[+++]

Over wat nu precies in Europese wetgeving moet worden aangepakt en via welke instrumenten, daarover hebben we nog geen gemeenschappelijke visie, maar ik ben er zeker van dat dit verslag, de bevraging die de commissaris georganiseerd heeft en ook de eerdere resolutie over patiëntenmobiliteit goede bijdragen zijn om verder beleid op dit vlak te ontwikkelen en we kijken uit naar initiatieven van uw kant, meneer de commissaris.


Wir haben uns noch nicht darüber geeinigt, was genau auf europäischer Ebene zu regeln sein wird und mithilfe welcher Instrumente, doch stellen der vorliegende Bericht, die von dem Kommissar durchgeführte Konsultation sowie die vorhergehende Entschließung zur Patientenmobilität meiner Überzeugung nach wertvolle Beiträge zur Weiterentwicklung der Politik in diesem Bereich dar, und wir sehen den diesbezüglichen Initiativen des Kommissars erwartungsvoll ...[+++]

Over wat nu precies in Europese wetgeving moet worden aangepakt en via welke instrumenten, daarover hebben we nog geen gemeenschappelijke visie, maar ik ben er zeker van dat dit verslag, de bevraging die de commissaris georganiseerd heeft en ook de eerdere resolutie over patiëntenmobiliteit goede bijdragen zijn om verder beleid op dit vlak te ontwikkelen en we kijken uit naar initiatieven van uw kant, meneer de commissaris.


28. SEHEN der bevorstehenden Veröffentlichung des Abschlussberichts der Task Force und dem Beitrag, den der Bericht zur Debatte über internationale öffentliche Güter leisten kann, ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN.

28. KIJKEN UIT naar de op handen zijnde publicatie van het eindverslag van de Taakgroep en de bijdrage die het kan leveren aan het debat over internationale collectieve goederen.


Der Rat begrüßte die erzielten Fortschritte und sieht einem weiteren mündlichen Bericht auf seiner Tagung am 5. März sowie einem dem Europäischen Rat in Barcelona vorzulegenden schriftlichen Bericht über den Übergang nach Beendigung des Parallelumlaufs der Währungen erwartungsvoll entgegen.

De Raad was ingenomen met de gemaakte vorderingen en verklaarde uit te zien naar een nadere mondelinge rapportage tijdens zijn bijeenkomst van 5 maart 2002 en, aan het einde van de duale omloopperiode, een schriftelijk verslag over de overgang, dat aan de Europese Raad van Barcelona zal worden voorgelegd.


Wir appellieren an sie, unverzüglich greifbare Fortschritte zu erzielen, und sehen dem Bericht von Premierminister Georgievski an den Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 25. Juni erwartungsvoll entgegen;

Wij dringen er bij hen op aan thans tastbare vorderingen te bewerkstelligen en verheugen ons op het verslag van eerste minister Georgievski aan de Raad Algemene Zaken van 25 juni;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehen vorzulegenden bericht erwartungsvoll' ->

Date index: 2021-05-15
w