Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehen sollte gerade » (Allemand → Néerlandais) :

19. betont neben Bemühungen um die Schaffung eines integrierten und liberalisierten EU-Energiemarktes die Bedeutung eines ausgewogenen und nachhaltigen Plans für die effiziente Ressourcennutzung als ein wichtiges Instrument, um die Entwicklung der europäischen Industrie im Sinne einer industriepolitischen Wettbewerbsstrategie zu fördern; weist darauf hin, dass die Union darin einen Ansporn zur Konzipierung einer regionalen Innovationspolitik, die auf dem objektiven Potenzial der einzelnen Regionen aufbaut, sehen sollte, gerade hinsichtlich einer nachhaltigen Industriepolitik; betont, dass ökologische Normen im Bere ...[+++]

19. benadrukt het belang van een evenwichtig en duurzaam plan voor het efficiënt gebruik van hulpbronnen en van de oprichting van een geïntegreerde en geliberaliseerde EU-energiemarkt als primordiale instrumenten om het bedrijfsleven van de EU aan te sporen tot een concurrentiële industriële strategie; herinnert eraan dat de Unie dit als een uitdaging moet zien en bijgevolg een regionaal innovatiebeleid op basis van het ontwikkelingspotentieel van elke regio moet proberen te ontwikkelen, meer bepaald via een duurzaam industriebeleid; ...[+++]


Man sollte gerade bei der Ukraine schauen, was schlimm ist, aber auch sehen, was gut läuft und was sich positiv verändert.

Juist bij Oekraïne moet je kijken wat de problemen zijn, maar ook wat er goed loopt en wat de positieve veranderingen zijn.


− Wie ich sehe, gibt Herr Landsbergis zu verstehen, dass er – sollte er sich in Zukunft wieder zu mündlichen Anträgen veranlasst sehen – Ihrer gerade geäußerten Bitte entsprechen wird.

− Ik zie dat de heer Landsbergis aangeeft dat hij daar voortaan rekening mee zal houden als hij in de toekomst mondelinge amendementen indient.


− Wie ich sehe, gibt Herr Landsbergis zu verstehen, dass er – sollte er sich in Zukunft wieder zu mündlichen Anträgen veranlasst sehen – Ihrer gerade geäußerten Bitte entsprechen wird.

− Ik zie dat de heer Landsbergis aangeeft dat hij daar voortaan rekening mee zal houden als hij in de toekomst mondelinge amendementen indient.


Gerade auch vor dem Hintergrund einer Reihe von aktuellen Problemen im Grenzbereich, die wir auch beim Treffen mit unseren Schweizer Kollegen in Fribourg nächste Woche beim SINEEA-Delegationstreffen ansprechen werden, ist es richtig, dass unsere Schweizer von der Kommission darauf hingewiesen werden, dass wir das Schengen-Abkommen nur im Zusammenhang mit dem Freizügigkeitsabkommen sehen können, und dass dies – Herr Kollege von Wogau hat zu Recht darauf hingewiesen – möglichst nicht das Ende einer Entwicklung sein sollte ...[+++]

Vooral gezien de aanhoudende grensproblemen, die wij zullen bespreken met onze Zwitserse collega’s op de top van de SINEEA-delegatie volgende week in Fribourg, is het goed dat de Commissie hen erop wijst dat wij het Akkoord van Schengen niet los kunnen zien van de Overeenkomst over het vrije verkeer van personen, en dat dit, zoals de heer von Wogau al terecht zei, indien mogelijk niet het einde, maar juist het begin van een ontwikkeling zou moeten zijn, waarbij Zwitserland besluit tot andere nauwere samenwerkingsbetrekkingen.




D'autres ont cherché : regionen aufbaut sehen     sehen sollte     sehen sollte gerade     aber auch sehen     man sollte     man sollte gerade     anträgen veranlasst sehen     sollte     ihrer gerade     entwicklung sein sollte     gerade     sehen sollte gerade     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehen sollte gerade' ->

Date index: 2023-08-22
w