Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "sehen sind müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die NAP (Eingliederung) müssen eng mit den NAP (Beschäftigung) koordiniert werden, und beide Pläne sind in Zusammenhang zu sehen, sodass sich ein vollständigeres Bild der Maßnahmen ergibt, die zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung über die Teilhabe am Arbeitsmarkt ergriffen worden sind.

Het NAP/integratie moet nauw zijn afgestemd op het NAP/werkgelegenheid en de twee plannen dienen in hun onderlinge samenhang te worden gelezen om een vollediger beeld te krijgen van de maatregelen die worden genomen om sociale uitsluiting via arbeidsparticipatie te bestrijden.


Diese Modalitäten sehen folgendes vor: 1° das Datum des jährlichen Projektaufrufs; 2° die Veröffentlichung des Projektaufrufs auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft; 3° das Datum, an dem die Akten eingereicht werden müssen, nachdem die Projektaufrufe eingeleitet worden sind.

Hij voorziet : 1° de datum van indiening van de jaarlijkse projectenoproep; 2° de bekendmaking van de projectenoproep op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw); 3° de datum voor de indiening van de dossiers na het lanceren van de projectenoproep.


Die Massnahmen zur Begünstigung des Umweltschutzes, die in den meisten Fällen auf der Planungsebene zu sehen sind, müssen im Ubrigen in dem betreffenden Gebiet ausgeführt werden und « eindeutig den Stillhaltegrundsatz einhalten » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2001-2002, Nr. 309/170, SS. 94 und 218-219).

De maatregelen die bevorderlijk zijn voor de bescherming van het leefmilieu en meestal van planologische aard zullen zijn, moeten overigens worden uitgevoerd in het betrokken gebied en « het standstill -beginsel duidelijk naleven » (Parl. St., Waals Parlement, 2001-2002, nr. 309/170, pp. 94 en 218-219).


(1) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass die zuständigen Behörden geeignete technische und organisatorische Maßnahmen ergreifen müssen, um die unbeabsichtigte oder unerlaubte Vernichtung, den unbeabsichtigten Verlust, die unberechtigte Änderung, die unberechtigte Weitergabe oder den unberechtigten Zugang — insbesondere wenn im Rahmen der Verarbeitung Daten in einem Netz übermittelt oder durch einen direkten automatischen Zugang zur Verfügung gestellt werden — und jede andere Form der unerlaubten Verarbeitung personenbezogener Daten zu verhinder ...[+++]

1. De lidstaten schrijven voor dat de bevoegde autoriteiten passende technische en organisatorische maatregelen treffen om persoonsgegevens te beveiligen tegen onbedoelde of onrechtmatige vernietiging, tegen wijziging, ongeoorloofde mededeling of toegang, met name indien de verwerking verzending van gegevens via een netwerk of beschikbaarstelling via directe geautomatiseerde toegang omvat, en tegen alle andere vormen van onrechtmatige verwerking, waarbij met name rekening wordt gehouden met de risico’s van de verwerking en de aard van de te beschermen gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Universitäten sehen sich mit der Notwendigkeit konfrontiert, sich anpassen zu müssen, um mit verschiedenen tief greifenden Veränderungen Schritt zu halten. Es sind dies:

De universiteiten dienen zich aan te passen aan een reeks ingrijpende veranderingen, namelijk:


Die NAP (Eingliederung) müssen eng mit den NAP (Beschäftigung) koordiniert werden, und beide Pläne sind in Zusammenhang zu sehen, sodass sich ein vollständigeres Bild der Maßnahmen ergibt, die zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung über die Teilhabe am Arbeitsmarkt ergriffen worden sind.

Het NAP/integratie moet nauw zijn afgestemd op het NAP/werkgelegenheid en de twee plannen dienen in hun onderlinge samenhang te worden gelezen om een vollediger beeld te krijgen van de maatregelen die worden genomen om sociale uitsluiting via arbeidsparticipatie te bestrijden.


(44) Bei einigen elektronischen Postsystemen können die Teilnehmer Absender und Betreffzeile einer elektronischen Post sehen und darüber hinaus diese Post löschen, ohne die gesamte Post oder deren Anlagen herunterladen zu müssen; dadurch lassen sich die Kosten senken, die möglicherweise mit dem Herunterladen unerwünschter elektronischer Post oder deren Anlagen verbunden sind.

(44) Bij een aantal systemen voor elektronische post kunnen abonnees de afzender en het onderwerp van hun elektronische post zien en verwijderen zonder de rest van de inhoud van de elektronische post of bijlagen te hoeven downloaden, waardoor zij de kosten kunnen beperken die zouden kunnen voortvloeien uit het downloaden van ongevraagde elektronische post of bijlagen.


[16] Die in Artikel 13 des Vertrags von Amsterdam vorgesehenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit müssen entschlossen umgesetzt werden; Maßnahmen zur Integration von Migranten in unsere Gesellschaften sind daher als wesentliche Ergänzung der Zulassungspolitik zu sehen.

De overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam te nemen maatregelen om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden moeten worden doorgezet en maatregelen om migranten te integreren in onze samenlevingen moeten dan ook als een logische consequentie van het toelatingsbeleid worden gezien.


Die Artikel 8, 9, 10 und 11 der genannten Verordnung sehen vor, daß die Vorschriften zu ihrer Durchführung in den in Artikel 130 e des Vertrages genannten Durchführungsbeschlüssen erlassen werden . Die Kriterien, nach denen die Kommission die ausserhalb der im Rahmen des Ziels Nr . 1 förderungswürdigen Regionen gelegenen ländlichen Gebiete auswählt, die im Rahmen des in Artikel 1 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 definierten Ziels Nr . 5 b ) unterstützt werden können, müssen festgelegt werden . Diese Kriterien müssen eine wirksame K ...[+++]

Overwegende dat in de artikelen 8 tot en met 11 van bovengenoemde verordening is bepaald dat de in artikel 130 E van het Verdrag bedoelde voorschriften in de toepassingsbesluiten van de eerstgenoemde artikelen zullen voorzien; dat de criteria dienen te worden omschreven die door de Commissie zullen worden gehanteerd bij de keuze van de plattelandsgebieden die buiten de voor bijstand van de Fondsen in het kader van doelstelling 1 aangewezen regio's zijn gelegen maar die in aanmerking kunnen komen voor bijstand in het kader van de in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 omschreven doelstelling 5 b ); dat deze criteria ertoe moe ...[+++]


Die Universitäten sehen sich mit der Notwendigkeit konfrontiert, sich anpassen zu müssen, um mit verschiedenen tief greifenden Veränderungen Schritt zu halten. Es sind dies:

De universiteiten dienen zich aan te passen aan een reeks ingrijpende veranderingen, namelijk:




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     sehen sind müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehen sind müssen' ->

Date index: 2024-12-13
w