Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Eine Erfindung sehen in ...
RECHTSINSTRUMENT
Rehabilitation des Sehens betreiben

Traduction de «sehen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Parlament möchte bestimmte Risiken abgedeckt sehen und strebt einen Legislativvorschlag zur Beseitigung steuerlicher Hindernisse für die grenzübergreifende Auszahlung von Betriebsrenten an.

Het Parlement wil bepaalde risico's gedekt zien en pleit voor een wetgevingsvoorstel tot opheffing van de fiscale barrières voor grensoverschrijdende arbeidspensioenregelingen.


Untersuchungen haben ergeben, dass e Call eines der wirksamsten und preiswertesten Systeme ist, die kurzfristig zur Verfügung stehen. Die große Mehrheit der Straßenbenutzer ist sich der Vorteile bewusst und möchte ihr nächstes Fahrzeug mit einem e Call-Gerät ausgerüstet sehen.

Studies tonen aan dat eCall een van de meest efficiënte, betaalbare veiligheidssystemen in voertuigen is dat op korte termijn kan worden ingevoerd.


Im Falle Luxemburgs werden wir sehen. Ich aber möchte, dass die Europäische Union ein anderes „Triple-A“ anstrebt und erreicht. Ich möchte ein Europa mit einem sozialen „Triple-A“. Ein soziales „Triple-A“ ist genauso wichtig wie ein wirtschaftliches und finanzielles „Triple-A“.

Maar ik zou willen dat de Europese Unie weer eens een andere triple A in de wacht sleept. Ik wil een Europa met de sociale triple A: die is even belangrijk als de economische en financiële triple A.


Ich möchte einen starken Telekom-Sektor sehen, der sich auf einem umkämpften Markt behauptet und weniger reguliert werden muss.

Een sterke telecomsector die in een concurrerende markt op eigen benen kan staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte sehen, ob dieselben Mitgliedstaaten, die fortwährend von Investitionen und Wachstum sprechen, jetzt bereit sind, einen Haushalt für mehr Wachstum auf europäischer Ebene mit zu tragen.

Ik wil zien of die lidstaten die steeds praten over investering en groei, nu ook een begroting zullen steunen die groei op Europees niveau beoogt.


Elisabeth Niggemann, Generaldirektorin der Deutschen Nationalbibliothek und Vorsitzende der European Digital Library Foundation (der Organisation hinter Europeana), fügte hinzu: „Durch Europeana werden kulturelle Einrichtungen interessanter für die Generation Web 2.0 – eine Generation, die zur gleichen Zeit am gleichen Ort Texte lesen, Videos sehen, Laute hören und Bilder sehen möchte.

Elisabeth Niggemann, Directeur-generaal van de Duitse nationale bibliotheek en voorzitter van de stichting Europese digitale bibliotheek – de organisatie achter Europeana –, voegde hieraan toe: "Dankzij Europeana worden culturele instanties interessanter voor de Web 2.0-generatie – een generatie die tekst wil lezen,video wil bekijken, geluid wil beluisteren en beelden wil zien op dezelfde plaats en op hetzelfde moment.


Die Maßnahmen dieser Verordnung bauen daher zunächst darauf auf, dass Versteigerungen über eine gemeinsame Auktionsplattform abgewickelt werden, sehen aber gleichzeitig ein Verfahren vor, mit dem die Zahl und Qualität etwaiger anderer Auktionsplattformen festgestellt werden kann, die ein Mitgliedstaat möglicherweise nutzen möchte.

Daarom zijn de in deze verordening vervatte maatregelen gebaseerd op veilingen die plaatsvinden op een gemeenschappelijk veilingplatform, en voorzien zij in een procedure ter bepaling van het aantal en de kwaliteit van de andere veilingplatforms die de lidstaten in voorkomend geval besluiten te gebruiken.


Abschließend möchte ich sagen, dass ich diese Kultur der Unantastbarkeit des Lebens nicht auf andere Bereiche und auf andere Fragen ausgedehnt sehen möchte, in denen meiner Meinung nach der Schutz des Lebens ebenfalls ein Zeichen von Zivilisation ist.

Tot slot zou ik [niet] willen dat deze cultuur, waarin het leven als heilig wordt beschouwd, zich uitbreidt naar andere gebieden en kwesties waarvoor mijns inziens ook geldt dat de bescherming van het leven een teken is van beschaving.


Ich möchte ergänzend hinzufügen, dass die Frage der Menschenrechte einer von vier wesentlichen Bereichen ist, für die der Rat erklärt hat, dass er jetzt, wenn die EU und der Iran engere Handelsbeziehungen entwickeln, Fortschritte sehen möchte.

Hier zij nog aan toegevoegd dat de Raad mensenrechten tot één van de vier essentiële terreinen heeft verklaard waar vooruitgang wenselijk is nu de EU en Iran hechtere handelsbetrekkingen ontwikkelen.


Eines der Themen, die Herr Flynn in diesem Zusammenhang ausführlicher und gründlicher behandelt sehen möchte, ist die soziale Ausgrenzung in ihren verschiedenen Erscheinungsformen.

Een van de punten die de heer Flynn daarbij persoonlijk meer diepgaand en uitvoerig aangepakt zou willen zien, is de sociale uitsluiting in al haar verschijningsvormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehen möchte' ->

Date index: 2022-08-25
w