Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehen können diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden wir diese Veränderungen ab dem 13. Dezember 2014 auf den Etiketten sehen können?

Zullen we de veranderingen vanaf 13 december 2014 op de etiketten zien?


Stattdessen möchten die Angehörigen der Opposition, wie wir sehen können, diese Debatte hier führen, was die ungarische Öffentlichkeit nicht wirklich nachvollziehen kann.

Zoals we kunnen zien, wil zij in plaats daarvan hier debatteren, iets wat het Hongaarse publiek niet echt begrijpt.


Der wichtigste Grund dafür ist, dass, obwohl ich selbstverständlich eine viel weitreichendere Lösung für den Gazastreifen sehen will, es wichtig ist, dass wir unsere Unterstützung anbieten, damit schnelle Ergebnisse sichergestellt werden können, die dazu beitragen können, diese Situation zu verbessern.

De reden is dat, hoewel ik graag een veel grotere oplossing voor Gaza wil zien, het belangrijk is dat we onze hulp aanbieden om ervoor te zorgen dat dingen die de situatie kunnen verlichten sneller gebeuren.


Nur wenige Personen sind in der Lage diese Bücher zu sehen, wenn diese jedoch ins Netz gestellt werden, können diese von Menschen weltweit gelesen und deren Inhalte genossen werden.

Weinig mensen zijn in staat deze boeken te bekijken, maar als ze online staan, kan de wereld kennis nemen van hun inhoud en ervan genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All dies klingt recht positiv, aber wir wollen sehen, dass diese Punkte schnell umgesetzt werden, nämlich noch dieses Jahr. Wir müssen uns in Kopenhagen Ende dieses Jahres einigen. Die Vereinigten Staaten verfügen über eine Schuld und müssen, gemäß der Aussage von Präsident Obama, zusammen mit der Europäischen Union einen entscheidenden Beitrag dazu leisten, dass wir in Kopenhagen ein Abkommen abschließen können.

Dit is allemaal heel positief, maar wij willen wel graag dat dit alles snel, dit jaar nog, hard wordt gemaakt. Wij moeten eind dit jaar een overeenkomst van Kopenhagen hebben, en de Verenigde Staten hebben de plicht om samen met de Europese Unie vastberaden bij te dragen aan de totstandkoming van een overeenkomst van Kopenhagen. Uitgaande van hetgeen president Obama heeft aangekondigd, zal dat ook het geval zijn.


Ich hoffe, dass diese Informationen in den nächsten Jahren – gemäß einem der Änderungsanträge in diesem Bericht – über das Internet allen interessierten Menschen in der Europäischen Union zugänglich gemacht werden können, insbesondere den diversen nationalen Rechnungsprüfungsbehörden in den einzelnen Mitgliedstaaten, so dass diese beispielsweise sehen können, ob in Griechenland mehr Anbauflächen für die Olivenproduktion geltend gem ...[+++]

Ik hoop dat deze informatie, zoals in een van de amendementen in dit verslag wordt voorgesteld, in de toekomst via het internet kan worden verstrekt aan alle belangstellenden in de gehele Europese Unie, in het bijzonder de verschillende nationale auditinstanties in elke lidstaat, zodat ze bijvoorbeeld kunnen zien of in Griekenland meer oppervlakte voor olijfproductie wordt gevraagd dan er eigenlijk beschikbaar is.


Im vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass das Recht der gewerkschaftlichen Organisationen eines Mitgliedstaats zur Durchführung kollektiver Maßnahmen, durch die sich in anderen Mitgliedstaaten ansässige Unternehmen gezwungen sehen können, Verhandlungen von unbestimmter Dauer zu führen, um Kenntnis von den Mindestlohnsätzen zu erlangen, und einem Tarifvertrag beizutreten, dessen Klauseln über den mit der Richtlinie 96/71 sichergestellten Mindestschutz hinausgehen, geeignet ist, für diese Unternehmen die Dur ...[+++]

In casu constateert het Hof dat het recht van de vakbondsorganisaties van een lidstaat om collectieve actie te voeren, waardoor in andere lidstaten gevestigde ondernemingen zich gedwongen kunnen zien om voor onbepaalde duur onderhandelingen te voeren teneinde te weten te komen welk minimumloon moet worden betaald, en om zich aan te sluiten bij een collectieve arbeidsovereenkomst waarvan de bedingen verder gaan dan de door richtlijn 96/71 gewaarborgde minimale bescherming, het voor deze ondernemingen minder aantrekkelijk, ja zelfs moei ...[+++]


In Bezug auf sicherheitsempfindliche Informationen sehen die Abkommensentwürfe vor, dass Auskünfte darüber eingeholt werden können, inwieweit diese zu einem Auslieferungsersuchen übermittelten Informationen vom ersuchten Staat geschützt werden können.

Met betrekking tot gevoelige informatie maakt de ontwerp-overeenkomst het mogelijk dat verzocht wordt om overleg, om te bepalen in hoeverre informatie in een verzoek door de aangezochte staat kan worden beschermd.


ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige A ...[+++]

ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen rond deze aandoening en de overheid kan ...[+++]


Die sogenannten Europa-Abkommen sehen daher die Einführung freien und uneingeschränkten Warenverkehrs innerhalb von zehn Jahren vor und schaffen den Rahmen, in dem diese Länder einen späteren EG-Beitritt vorbereiten können, sofern sie bereit und in der Lage sind, die Verpflichtungen, die eine EG- Mitgliedschaft mit sich bringt, einzuhalten.

Daarom zijn de zogenaamde Europa-Overeenkomsten erop gericht om binnen tien jaar een stelsel van volledige vrijhandel tot stand te brengen en verschaffen zij de structuur, waarbinnen deze landen zich op een eventueel later EG- lidmaatschap kunnen voorbereiden, indien en wanneer zij in staat zijn de verplichtingen die een dergelijk lidmaatschap met zich meebrengt, te accepteren.




D'autres ont cherché : sehen können diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehen können diese' ->

Date index: 2023-09-12
w