Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehen konnten tatsächlich " (Duits → Nederlands) :

Zweitens möchte ich dem Rest der Berichterstatter und Schattenberichterstatter danken, da wir, wie wir während dieser Aussprache sehen konnten, tatsächlich sehr unterschiedliche Ansichten haben und wir uns stark darum bemüht haben, gemeinsame Positionen zu finden.

In de tweede plaats wil ik de overige rapporteurs, de schaduwrapporteurs, bedanken, want zoals tijdens het debat gebleken is, gingen we inderdaad van heel verschillende standpunten uit en we hebben erg ons best gedaan om op alle punten overeenstemming te bereiken.


Da ich das jedoch nur alle zehn Jahre einmal tue, sehen Sie mir das möglicherweise nach. Tatsächlich bin ich mit jenem Abgeordneten vergleichbar, der in all den Jahren seiner Zugehörigkeit zum finnischen Parlament nur mit einem einzigen Redebeitrag in Erscheinung trat, und der lautete: „Könnten Sie bitte das Fenster schließen?“

Eigenlijk ben ik als het lid van het Finse parlement dat in al zijn jaren als parlementariër slechts één keer het woord voerde en toen zei: “Wilt u alstublieft het raam sluiten?”


Dank Fernsehen und Internet konnten wir alle und mit uns Millionen von Menschen in der ganzen Welt selbst sehen, wie die chinesische Politik in Tibet tatsächlich aussieht.

Dankzij de televisie en dankzij internet konden wij, samen met miljoenen mensen over de hele wereld, het werkelijke beleid dat de Chinese autoriteiten jegens Tibet voeren, met eigen ogen aanschouwen


Glauben Sie, dass wir als Probeprojekt diese biometrischen Daten bei den Europäischen Institutionen einführen könnten, um zu sehen, ob sich dieses Projekt tatsächlich umsetzen lässt?

Denkt u dat het een zinvol project zou zijn om dit systeem te testen in de gebouwen van de Europese Instellingen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehen konnten tatsächlich' ->

Date index: 2025-06-23
w