Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehe darin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich sehe darin vor allem eine Möglichkeit, ein neues Modell zu entwickeln, in dem die Zusammenarbeit auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene produktiver ist.

Ik zie in de eerste plaats een mogelijkheid om modellen te ontwikkelen waarin Europese, nationale, regionale en lokale niveaus productiever samenwerken.


Ich sehe darin auch ein großes Handelspotenzial.

Ik zie daarin een groot handelspotentieel.


Ich sehe darin auch ein großes Handelspotenzial.

Ik zie daarin een groot handelspotentieel.


Doch ich sehe darin nicht die Namen der Muslime, die in Srebrenica und während dieses abscheulichen Konflikts ebenfalls Verbrechen begangen haben.

Maar de namen van de moslims die in Srebrenica en tijdens dit vreselijke conflict ook misdaden hebben begaan, vind ik er niet in terug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich sehe darin einen bedeutsamen und positiven Schritt, den wir nicht ignorieren sollten.

Dit is een belangrijke en positieve ontwikkeling die we niet mogen negeren.


"Ich sehe heute vor allem eine Gefahr darin, dass sowohl der ESM als auch der Fiskalpakt improvisierte Konstruktionen außerhalb der Europäischen Verträge sind.

"Volgens mij is het grootste gevaar vandaag de dag dat zowel het ESM als het begrotingspact geïmproviseerde constructies zijn die buiten het bestek van de Europese verdragen vallen.


Ich sehe heute vor allem eine Gefahr darin, dass sowohl der ESM als auch der Fiskalpakt improvisierte Konstruktionen außerhalb der Europäischen Verträge sind.

Volgens mij is het grootste gevaar vandaag de dag dat zowel het ESM als het begrotingspact geïmproviseerde constructies zijn die buiten het bestek van de Europese verdragen vallen.


Ich sehe den Zweck der Richtlinie vor allem darin, präventiv zu wirken.

"In mijn optiek heeft deze richtlijn vooral een preventief doel.


Ich sehe keinen Sinn darin, die Zahl von Vorschlägen zu vergrößern, die jahrelang im Rat liegen, nur um letztendlich aufgegeben zu werden.

Ik zie het nut niet in van het doen van nog meer voorstellen die nadat zij jaren bij de Raad zijn blijven liggen uiteindelijk in de prullenmand terechtkomen".




D'autres ont cherché : sehe darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehe darin' ->

Date index: 2024-03-19
w