Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «segmentierten arbeitsmärkten » (Allemand → Néerlandais) :

- In segmentierten Arbeitsmärkten sollten sie Folgendes einführen: ein einziges, unbefristetes Beschäftigungsverhältnis mit einer ausreichend langen Probezeit und zeitlich gestaffelten Arbeitnehmerschutzrechten, Zugang zu Weiterbildungsmaßnahmen, Maßnahmen des lebenslangen Lernens und Berufsberatung für alle Arbeitnehmer.

- in gesegmenteerde arbeidsmarkten een "enkel contract" voor onbepaalde tijd wordt ingevoerd, met een voldoende lange proefperiode en een geleidelijke toename van rechten op bescherming, toegang tot opleiding, een leven lang leren en loopbaanbegeleiding voor alle werknemers.


Das derzeitige Bemühen um einen Ausgleich zwischen Flexibilität und Sicherheit hat jedoch in vielen Mitgliedstaaten zu zunehmend segmentierten Arbeitsmärkten geführt.

Het huidige evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid heeft in veel lidstaten echter geleid tot in toenemende mate versnipperde arbeidsmarkten.


Die Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten zeigt Wege auf, wie mehr Menschen in Beschäftigung gebracht werden können – der Schwerpunkt liegt auf besser funktionierenden und weniger segmentierten Arbeitsmärkten, besser qualifizierten Arbeitskräften, hochwertigeren Arbeitsplätzen und besseren Arbeitsbedingungen und auf der Förderung sowohl der Schaffung von Arbeitsplätzen als auch der Nachfrage nach Arbeitskräften.

In de Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen worden de manieren uiteengezet om meer mensen aan het werk te helpen, met speciale aandacht voor beter functionerende en minder gesegmenteerde arbeidsmarkten, een meer geschoolde beroepsbevolking, een betere kwaliteit van de arbeid en betere arbeidsomstandigheden, en de bevordering van zowel het scheppen van werkgelegenheid als de vraag naar werk.


Mitgliedstaaten mit relativ wenig segmentierten Arbeitsmärkten, starken sozialen Fürsorgesystemen und der Möglichkeit zur zeitlich begrenzten Anpassung der Arbeitsstunden bzw. Arbeitszeiten oder anderen flexiblen Arbeitsregelungen (interne Flexibilität) haben eine höhere Widerstandsfähigkeit gegen Arbeitslosigkeit und soziale Auswirkungen der Krise gezeigt.

Lidstaten met relatief ongesegmenteerde arbeidsmarkten, sterke sociale voorzieningen, de mogelijkheid om arbeidsuren en arbeidstijd tijdelijk aan te passen en andere flexibele arbeidspatronen (interne flexibiliteit) zijn qua werkgelegenheid en op sociaal vlak minder getroffen door de crisis.


- In segmentierten Arbeitsmärkten sollten sie Folgendes einführen: ein einziges, unbefristetes Beschäftigungsverhältnis mit einer ausreichend langen Probezeit und zeitlich gestaffelten Arbeitnehmerschutzrechten, Zugang zu Weiterbildungsmaßnahmen, Maßnahmen des lebenslangen Lernens und Berufsberatung für alle Arbeitnehmer.

- in gesegmenteerde arbeidsmarkten een "enkel contract" voor onbepaalde tijd wordt ingevoerd, met een voldoende lange proefperiode en een geleidelijke toename van rechten op bescherming, toegang tot opleiding, een leven lang leren en loopbaanbegeleiding voor alle werknemers.


Ganz konkret schlägt die Kommission vor, dass die Mitgliedstaaten mit segmentierten Arbeitsmärkten statt der aktuellen juristischen Unterschiede zwischen befristeten und unbefristeten Verträgen die Einführung eines einzigen unbefristeten Arbeitsvertrages in Erwägung ziehen sollten, der für eine ausreichend lange Probezeit sowie für eine allmähliche Steigerung des Schutzes sorgt.

Praktisch gezien stelt de Commissie voor dat de lidstaten met een gesegmenteerde arbeidsmarkt moeten overwegen om een contract voor onbepaalde tijd in te voeren dat voorziet in een voldoende lange proefperiode en een geleidelijke toename van de bescherming, in plaats van de huidige juridische ongelijkheden tussen vaste en tijdelijke contracten.


Die Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten zeigt Wege auf, wie mehr Menschen in Beschäftigung gebracht werden können – der Schwerpunkt liegt auf besser funktionierenden und weniger segmentierten Arbeitsmärkten, besser qualifizierten Arbeitskräften, hochwertigeren Arbeitsplätzen und besseren Arbeitsbedingungen und auf der Förderung sowohl der Schaffung von Arbeitsplätzen als auch der Nachfrage nach Arbeitskräften.

In de Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen worden de manieren uiteengezet om meer mensen aan het werk te helpen, met speciale aandacht voor beter functionerende en minder gesegmenteerde arbeidsmarkten, een meer geschoolde beroepsbevolking, een betere kwaliteit van de arbeid en betere arbeidsomstandigheden, en de bevordering van zowel het scheppen van werkgelegenheid als de vraag naar werk.


Im Rahmen der neu ausgerichteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat die Kommission in Betracht gezogen, dass das derzeitige Bemühen um einen Ausgleich zwischen Flexibilität und Sicherheit in vielen Mitgliedstaaten zu immer stärker segmentierten Arbeitsmärkten geführt hat und die Gefahr besteht, dass die Unsicherheit der Arbeitsplätze zunimmt, eine dauerhafte Eingliederung in den Arbeitsmarkt unmöglich wird und der Akkumulierung von Humankapital Grenzen gesetzt sind.

In het kader van de hernieuwde Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid heeft de Commissie zich op het standpunt gesteld dat de huidige balans tussen flexibiliteit en zekerheid in veel lidstaten tot een steeds verder versnipperde arbeidsmarkt heeft geleid, waarbij het risico dat banen op de tocht komen te staan, groter wordt. Daardoor zal de duurzame integratie op de arbeidsmarkt schade leiden en de accumulatie van menselijk kapitaal worden beperkt.


Im Rahmen der neu ausgerichteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat die Kommission in Betracht gezogen, dass das derzeitige Bemühen um einen Ausgleich zwischen Flexibilität und Sicherheit in vielen Mitgliedstaaten zu immer stärker segmentierten Arbeitsmärkten geführt hat und die Gefahr besteht, dass die Unsicherheit der Arbeitsplätze zunimmt, eine dauerhafte Eingliederung in den Arbeitsmarkt unmöglich wird und der Akkumulierung von Humankapital Grenzen gesetzt sind.

In het kader van de hernieuwde Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid heeft de Commissie zich op het standpunt gesteld dat de huidige balans tussen flexibiliteit en zekerheid in veel lidstaten tot een steeds verder versnipperde arbeidsmarkt heeft geleid, waarbij het risico dat banen op de tocht komen te staan, groter wordt. Daardoor zal de duurzame integratie op de arbeidsmarkt schade leiden en de accumulatie van menselijk kapitaal worden beperkt.


Das derzeitige Bemühen um einen Ausgleich zwischen Flexibilität und Sicherheit hat jedoch in vielen Mitgliedstaaten zu zunehmend segmentierten Arbeitsmärkten geführt.

Het huidige evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid heeft in veel lidstaten echter geleid tot in toenemende mate versnipperde arbeidsmarkten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'segmentierten arbeitsmärkten' ->

Date index: 2022-07-21
w