Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschnitt
Amtsblatt des Gemeinschaftlichen Sortenamts
Ansprechbares Element
Ansprechbares Segment
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Identifizierbares Element
Identifizierbares Segment
Segment
Segment 1
Segment O
Stützgerüst O

Traduction de «segmente des gemeinschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen




ansprechbares Element | ansprechbares Segment | identifizierbares Element | identifizierbares Segment

detecteerbaar element


Amtsblatt des Gemeinschaftlichen Sortenamts

Mededelingenblad van het Communautair Bureau voor Plantenrassen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. fordert, dass bei der gemeinschaftlichen Definition der handwerklichen Fischerei den Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage Rechnung getragen wird, in denen dieses Segment einen besonders rentablen Produktionszweig darstellt, was die Schaffung von Arbeitsplätzen anbelangt;

53. wenst dat in de communautaire definitie van ambachtelijke visserij rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van ultraperifere regio's, waar deze sector voor bijzonder veel werkgelegenheid zorgt;


51. fordert, dass bei der gemeinschaftlichen Definition der handwerklichen Fischerei den Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage Rechnung getragen wird, in denen dieses Segment einen besonders rentablen Produktionszweig darstellt, was die Schaffung von Arbeitsplätzen anbelangt;

51. wenst dat in de communautaire definitie van ambachtelijke visserij rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van ultraperifere regio's, waar deze sector voor bijzonder veel werkgelegenheid zorgt;


(5) Die zur Zeit größte Marktschwierigkeit für bestimmte Segmente des gemeinschaftlichen Weinsektors besteht darin, daß sie nur unzureichend imstande sind, mit dem Wandel der Wettbewerbsbedingungen im Binnen- und Außenmarkt ausreichend Schritt zu halten. Die derzeitige gemeinsame Marktorganisation ist Lösungen für Weinanbauflächen, deren Erzeugung offensichtlich keinen lohnenden Absatz mehr finden kann, schuldig geblieben. Auch bietet sie zu wenig Flexibilität und Entwicklungsmöglichkeiten für diejenigen Flächen, deren Märkte expandieren.

(5) Overwegende dat het belangrijkste probleem waarmee de wijnsector in bepaalde gebieden van de Gemeenschap thans te kampen heeft, in de beperkte capaciteit van die gebieden is gelegen om zich snel genoeg aan wijzigingen in de concurrentiesituatie, zowel op de communautaire markt als op die van derde landen, aan te passen; dat de huidige gemeenschappelijke marktordening geen oplossing heeft gebracht voor wijnproducerende gebieden waarvan de productie duidelijk geen lonende afzetmarkten kan vinden; dat voor die gebieden die groeimarkten kennen, er onvoldoende flexibiliteit heeft bestaan om ruimte voor groei te bieden;


In jedem Fall sind buchgebundene Fotoalben eine einzige Ware, und der Gemeinschaftsmarkt für buchgebundene Fotoalben sowohl chinesischen als auch gemeinschaftlichen Ursprungs ist homogen und lässt sich nicht in Segmente untergliedern.

Hoe het ook zij, de ingebonden fotoalbums vormen een enkel produkt en de huidige markt in de Gemeenschap voor ingebonden fotoalbums, hetzij van communautaire, hetzij van Chinese oorsprong, blijkt homogeen te zijn en niet splitsbaar in segmenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'segmente des gemeinschaftlichen' ->

Date index: 2025-05-15
w