Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
Beförderung auf dem Seeweg
Beförderung im Seeverkehr
Benutzerfreundlichkeit verbessern
Betriebsprozesse verbessern
COSS
EMSA
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
Generaldirektion des Seeverkehrs
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Seeverbindung
Seeverkehr
Verbessern
Zugangebot verbessern

Vertaling van "seeverkehrs verbessern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


Beförderung auf dem Seeweg [ Beförderung im Seeverkehr | Seeverbindung | Seeverkehr ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]


Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS [Abbr.]

Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]




Generaldirektion des Seeverkehrs

Directoraat-generaal Maritiem Vervoer


Anstrengung,ihr Produkt zu verbessern

verbeteren van het product




Benutzerfreundlichkeit verbessern

gebruikersvriendelijkheid verbeteren


Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs [ EMSA [acronym] ]

Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. fordert die Anwendung der Verordnung über die Überwachung von Kohlendioxidemissionen aus dem Seeverkehr, die Berichterstattung darüber und die Prüfung dieser Emissionen (Verordnung (EU) 2015/757) für Innovationen und für die Schaffung eines nachhaltigen Seeverkehrs in der Makroregion, indem alternative Schiffsantriebsmotoren und alternative Kraftstoffe zum Einsatz kommen, um die Treibhausgasemissionen zu senken und die Energieeffizienz des Verkehrssektors zu verbessern.

55. zou graag zien dat er gebruik wordt gemaakt van de verordening betreffende de monitoring, de rapportage en de verificatie van kooldioxide-emissies door maritiem vervoer (Verordening (EU) nr. 2015/757) voor de innovatie en totstandbrenging van duurzaam maritiem vervoer in de macroregio door gebruik te maken van alternatieve motoren voor de voortstuwing van schepen en alternatieve brandstoffen om de broeikasgasemissies te verminderen en de energie-efficiëntie in de vervoerssector te verbeteren;


57. fordert die Anwendung der Verordnung über die Überwachung von Kohlendioxidemissionen aus dem Seeverkehr, die Berichterstattung darüber und die Prüfung dieser Emissionen (Verordnung (EU) 2015/757) für Innovationen und für die Schaffung eines nachhaltigen Seeverkehrs in der Makroregion, indem alternative Schiffsantriebsmotoren und alternative Kraftstoffe zum Einsatz kommen, um die Treibhausgasemissionen zu senken und die Energieeffizienz des Verkehrssektors zu verbessern.

57. zou graag zien dat er gebruik wordt gemaakt van de verordening betreffende de monitoring, de rapportage en de verificatie van kooldioxide-emissies door maritiem vervoer (Verordening (EU) nr. 2015/757) voor de innovatie en totstandbrenging van duurzaam maritiem vervoer in de macroregio door gebruik te maken van alternatieve motoren voor de voortstuwing van schepen en alternatieve brandstoffen om de broeikasgasemissies te verminderen en de energie-efficiëntie in de vervoerssector te verbeteren;


27. fordert die Anwendung der Verordnung über die Überwachung von Kohlendioxidemissionen aus dem Seeverkehr, die Berichterstattung darüber und die Prüfung dieser Emissionen (Verordnung (EU) 2015/757) für Innovationen und für die Schaffung eines nachhaltigen Seeverkehrs in der Makroregion, indem alternative Schiffsantriebsmotoren und alternative Kraftstoffe zum Einsatz kommen, um die Treibhausgasemissionen zu senken und die Energieeffizienz des Verkehrssektors zu verbessern.

27. zou graag zien dat er gebruik wordt gemaakt van de verordening betreffende de monitoring, de rapportage en de verificatie van kooldioxide-emissies door maritiem vervoer (Verordening (EU) nr. 2015/757) voor de innovatie en totstandbrenging van duurzaam maritiem vervoer in de macroregio door gebruik te maken van alternatieve motoren voor de voortstuwing van schepen en alternatieve brandstoffen om de broeikasgasemissies te verminderen en de energie-efficiëntie in de vervoerssector te verbeteren.


(13) Um die Datenlage in Bezug auf Verschmutzungen, die durch Schiffe entstehen, zu verbessern und Ineffizienz aufgrund der fehlenden Transparenz von Informationen zu vermeiden, sollten Vorschriften für die Überwachung und Berichterstattung durch die Schiffseigner und Reeder in Bezug auf klimarelevante Daten, die mit dem Seeverkehr in Zusammenhang stehen, so festgelegt werden, dass sie die UNFCCC-Anforderungen und weitestgehend auch die Anforderungen für Schiffe im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation („IMO“) ergänz ...[+++]

(13) Om de gegevens over verontreiniging door schepen te verbeteren en inefficiëntie ingevolge een gebrek aan transparantie bij de informatieverstrekking te voorkomen, moeten verplichtingen inzake de bewaking en rapportage van voor het klimaat relevante informatie over het zeevervoer door scheepseigenaars en -exploitanten worden vastgesteld, op een manier die complementair en consistent is met door het UNFCCC goedgekeurde verplichtingen of, in de mate van het mogelijke, met verplichtingen van toepassing op schepen zoals bepaald in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch besteht kein Zweifel, dass beide Gesetzgeber die Sicherheit des Seeverkehrs verbessern und Umweltkatastrophen vorbeugen wollen.

Het staat echter buiten kijf dat beide wetgevende instellingen de veiligheid van de zeescheepvaart verbeteren en milieurampen willen voorkomen.


In erster Linie zielt die Richtlinie darauf ab, durch den Einsatz neuester Technologien, wie der automatischen Identifizierungssysteme (AIS), die Identifizierung und Überwachung des Seeverkehrs auf europäischen Gewässern zu verbessern. Dies gilt insbesondere für Schiffe, die potenzielle Risiken für die Sicherheit der Schifffahrt und die Umwelt darstellen.

Het voorstel heeft tot doel om met behulp van nieuwe technologieën als automatische identificatiesystemen (AIS) de schepen in de Europese wateren beter te identificeren en te controleren, met name wanneer het gaat om vaartuigen die de veiligheid of het milieu in gevaar kunnen brengen.


Die neue europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs soll dazu beitragen, die Sicherheit des Seeverkehrs in der Europäischen Union insgesamt zu verbessern und die Gefahren von Seeschifffahrtsunfällen, Meeresverschmutzungen und den Verlust von Menschenleben auf See zu verringern.

Het nieuwe Europees Agentschap voor maritieme veiligheid zal zijn bijdrage moeten leveren tot verbetering van het volledige maritieme veiligheidssysteem van de Europese Unie, en moet de kans op scheepsrampen, verontreiniging van de zee en verliezen van mensenlevens op zee helpen verminderen.


Diese neue Agentur, deren Schaffung nach der Havarie des Öltankers Erika beschlossen worden war, soll den Mitgliedstaaten und der Kommission die erforderliche wissenschaftlich-technische Unterstützung liefern, um das Sicherheitsniveau im Seeverkehr zu verbessern, um über die einheitliche Anwendung der diesbezüglichen Vorschriften in Europa zu wachen und ihre weltweite Verbreitung zu fördern.

Het nieuwe agentschap is opgericht na de ramp met de Erika en heeft tot taak de lidstaten en de Commissie de technische en wetenschappelijke ondersteuning te verschaffen die nodig is om de maritieme veiligheidsnormen aan te scherpen, toe te zien op een uniforme toepassing daarvan in Europa en de verspreiding van deze normen in de hele wereld te bevorderen.


Insbesondere hat der Rat auf seiner außerordentlichen Tagung zum Thema Umwelt und Verkehr vom 25. Januar 1993 die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, Schritte zu unternehmen, um die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Meeresverschmutzung zu verbessern.

Met name de buitengewone Raad voor Milieu en Vervoer heeft op zijn vergadering van 25 januari 1993 de Gemeenschap en de Lid- Staten dringend verzocht een aantal maatregelen te nemen ter verbetering van de veiligheid op zee en de voorkoming van verontreiniging van de zee.


Modernste Ortungs-, Verfolgungs- und Managementsysteme für den Seeverkehr in europäischen Gewässern werden die Wettbewerbsfähigkeit des Seeverkehrs unter anderem dadurch verbessern, dass es technisch möglich wird, im rein innergemeinschaftlichen Verkehr die Zahl der Einzelkontrollen zu verringern.

Middels moderne systemen voor tracking en tracing en beheer van het maritieme verkeer in de Europese wateren zal het concurrentievermogen van de scheepvaart worden verhoogd, onder meer door het technologisch mogelijk te maken om het aantal individuele controles in het geval van louter intracommunautaire handel te verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeverkehrs verbessern' ->

Date index: 2022-08-29
w