Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TURN

Traduction de «seeverkehr tätig sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionales Netzwerk von Gewerkschaftern, die in der Beschäftigungspolitik und der Berufsbildung von Arbeitslosen tätig sind | TURN [Abbr.]

regionaal netwerk van vakverenigingen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist es im Rahmen dieser Verordnung nicht erforderlich, die Registrierung von Beförderern, die im Luft- und Seeverkehr tätig sind, vorzusehen, damit die Mitgliedstaaten die Einhaltung der grundlegenden Sicherheitsnormen bei diesen Verkehrsträgern gewährleisten können.

Een registratie van lucht‑ en zeevervoerders in het kader van deze verordening is derhalve niet noodzakelijk om het voor de lidstaten mogelijk te maken de naleving van de basisnormen bij deze vervoerstakken te waarborgen.


So wird eklatant gegen internationale Regeln zur Sicherheit des menschlichen Lebens auf See und zum Umweltschutz verstoßen, damit die Profite der Reeder und Unternehmer, die im Seeverkehr tätig sind, steigen.

Wat we zien is dat internationale regels betreffende de veiligheid van het menselijk leven op zee en de bescherming van het milieu geofferd worden op het altaar van de winsten van de scheepseigenaren en de grote consortia die in het zeevervoer actief zijn.


So wird eklatant gegen internationale Regeln zur Sicherheit des menschlichen Lebens auf See und zum Umweltschutz verstoßen, damit die Profite der Reeder und Unternehmer, die im Seeverkehr tätig sind, steigen.

Wat we zien is dat internationale regels betreffende de veiligheid van het menselijk leven op zee en de bescherming van het milieu geofferd worden op het altaar van de winsten van de scheepseigenaren en de grote consortia die in het zeevervoer actief zijn.


Hinsichtlich der den Seeschifffahrtsunternehmen eingeräumten Möglichkeit, Verluste in anderen Unternehmensbereichen von der Pauschalsteuer abzusetzen; vertritt die Union royale die Ansicht, dass die Untersagung dieser Möglichkeit zu einer Diskriminierung zwischen belgischen Unternehmen führen würde, da die Gesellschaften, die nicht im Seeverkehr tätig sind, die in bestimmten Unternehmensbereichen erlittenen Jahresverluste durch Gewinne in anderen Bereichen ausgleichen können, während ein Abzug dieser Verluste von den aufgrund der Tonnage ermittelten Gewinnen nicht möglich ist.

Het afschaffen van de mogelijkheid voor zeescheepvaartmaatschappijen om de in andere divisies geleden verliezen van de forfaitaire belasting af te trekken, zou volgens de Redersvereniging leiden tot discriminatie tussen Belgische ondernemingen, aangezien ondernemingen zonder zeevaartdivisie verliezen in een bepaald jaar in bepaalde divisies wel kunnen compenseren met de winst in andere divisies, terwijl dergelijke verliezen niet meer zouden kunnen worden gecompenseerd met winst die wordt bepaald op basis van de tonnage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen vertritt die belgische Regierung den Standpunkt, dass die von der Kommission eingenommene Haltung zu einer Diskriminierung zwischen belgischen Unternehmen führen würde, da die Gesellschaften, die nicht im Seeverkehr tätig sind, die in bestimmten Unternehmensbereichen erlittenen Jahresverluste durch Gewinne in anderen Bereichen ausgleichen können, während diese Verluste nicht von den aufgrund der Tonnage ermittelten Gewinnen abgezogen werden können.

Overigens menen de Belgische autoriteiten dat het door de Commissie vastgestelde standpunt zou leiden tot discriminatie tussen Belgische ondernemingen onderling, aangezien vennootschappen zonder zeevaartdivisie verliezen in een bepaald jaar in bepaalde divisies wel kunnen compenseren met de winst in andere divisies, terwijl dergelijke verliezen niet meer zouden kunnen worden gecompenseerd met winst die wordt bepaald op basis van de tonnage.


Die Begünstigten der verschiedenen Beihilferegelungen sind die in Belgien niedergelassenen Unternehmen, die in den Bereichen des Seeverkehrs, der Nutzung der maritimen Ressourcen und der Schleppdienste tätig sind.

De begunstigden van de verschillende steunregelingen zijn in België gevestigde ondernemingen die werkzaam zijn in de sector van het zeevervoer, de exploitatie van natuurlijke rijkdommen op zee en de sleepvaart.


D. in der Erwägung, dass sich einige im Seeverkehr tätige Unternehmen um die Modernisierung ihrer Flotte und die Ausbildung ihrer Besatzungen bemühen, dass jedoch auch zusätzliche Initiativen auf gemeinschaftlicher Ebene erforderlich sind,

D. overwegende dat sommigen in de sector van het maritiem transport inspanningen hebben geleverd om hun vloot te moderniseren en hun varend personeel beter op te leiden, maar dat bijkomende en communautaire initiatieven nog steeds nodig zijn;


ha) unterzeichnet Vereinbarungen mit der Europäischen Polizeiakademie, der Europäischen Rüstungsagentur, der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und anderen Stellen, die im Tätigkeitsbereich der Agentur tätig sind, über eine klare Aufteilung der Zuständigkeiten, um Doppelarbeit zu vermeiden.

h bis) ondertekent met de Europese Politie-academie, het Europees Bureau voor bewapening, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart en andere organen die werkzaam zijn op het werkterrein van het agentschap memoranda van overeenstemming inzake een duidelijke verdeling van verantwoordelijkheden, teneinde doublures van werkzaamheden te voorkomen.


(ha) unterzeichnet Vereinbarungen mit der Europäischen Polizeiakademie, der Europäischen Rüstungsagentur, der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und anderen Stellen, die im Tätigkeitsbereich der Agentur tätig sind, über eine klare Aufteilung der Zuständigkeiten, um Doppelarbeit zu vermeiden.

h bis) ondertekent met de Europese Politie-academie, het Europees Bureau voor bewapening, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart en andere organen die werkzaam zijn op het werkterrein van het agentschap memoranda van overeenstemming inzake een duidelijke verdeling van verantwoordelijkheden, teneinde doublures van werkzaamheden te voorkomen.


In der Rechtssache Compagnie maritime belge(86) betreffend Vereinbarungen zwischen Reedereien, die im Seeverkehr zwischen Häfen der Gemeinschaft und Westafrikas tätig sind, wurden die Vereinbarungen als geeignet befunden, den Handel zwischen Mitgliedstaaten mittelbar zu beeinträchtigen, da sie die Einzugsbereiche der von den Vereinbarungen erfassten Häfen der Gemeinschaft veränderten und die Tätigkeiten anderer Unternehmen innerhalb dieser Bereiche beeinträchtigten.

In de zaak Compagnie maritime belge(86) die betrekking had op overeenkomsten tussen scheepvaartmaatschappijen die tussen communautaire havens en havens in West-Afrika opereren, werden de overeenkomsten beschouwd als in staat om indirect de handel tussen lidstaten te beïnvloeden, omdat zij de "catchment areas" van de communautaire havens waarop de overeenkomst betrekking had, veranderden en omdat zij de activiteiten van andere ondernemingen binnen die gebieden beïnvloedden.




D'autres ont cherché : seeverkehr tätig sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeverkehr tätig sind' ->

Date index: 2024-07-13
w