Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
Beförderung auf dem Seeweg
Beförderung im Seeverkehr
COSS
EMSA
Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
Gefahrenabwehr im Seeverkehr
Generaldirektion des Seeverkehrs
Kommunikationsgeräte für den Seeverkehr instand setzen
Kurzstrecken-Marschflugkörper
Seeverbindung
Seeverkehr
Seeverkehr auf Kurzstrecken

Traduction de «seeverkehr kurzstrecken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beförderung auf dem Seeweg [ Beförderung im Seeverkehr | Seeverbindung | Seeverkehr ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]


Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS [Abbr.]

Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]


Kurzstrecken-Marschflugkörper

kruisvluchtraket over de korte afstand








Generaldirektion des Seeverkehrs

Directoraat-generaal Maritiem Vervoer


Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs [ EMSA [acronym] ]

Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]


Kommunikationsgeräte für den Seeverkehr instand setzen

maritiem communicatiemateriaal herstellen | maritiem communicatiemateriaal repareren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut Kommission stellt der Seeverkehr eine Alternative zum Landverkehr dar, vor allem wegen seines erheblichen Potenzials auf Kurzstrecken, wie das Konzept der Hochgeschwindigkeitsseewege beispielhaft belegt.

De Commissie ziet de scheepvaart als een alternatief voor het vervoer over land met name dankzij het aanzienlijke potentieel dat de scheepvaart voor korte afstanden bezit zoals uit het concept ".maritieme snelwegen " moet blijken.


Die Effizienz der Häfen ist zweifellos entscheidend für den Seeverkehr auf Kurzstrecken, und die Annahme eines neuen Vorschlags für eine Richtlinie zum Zugang zum Markt der Hafendienste soll hier einen Beitrag leisten, obwohl ich das Bestreben des Parlaments zur Kenntnis genommen habe, genau darauf zu achten, wie wir diesen Text in die endgültige Form bringen.

Het behoeft geen betoog dat voor de korte vaart de efficiëntie in de havens van levensbelang is. De goedkeuring van een nieuw voorstel voor een richtlijn inzake toegang tot de markt voor havendiensten zal ons op dat punt moeten helpen, hoewel ik mij ervan bewust ben dat het Parlement eraan hecht nauwlettend toe te zien op de manier waarop wij deze tekst zullen afronden.


Die Kommission stellt daneben fest, dass sie inzwischen neue Leitlinien der Gemeinschaft verabschiedet hat, die nun eine Regelung staatlicher Beihilfen zur Förderung der Aufnahme des Seeverkehrs auf neuen Kurzstrecken vorsehen; diese entspricht den Zielen der Verordnung (EG) Nr. 1382/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2003 über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems („Programm Marco Polo“) (4), die ebenfalls nach der endgültigen Entscheidung verabschiedet worden ist.

De Commissie merkt ook op dat zij ondertussen nieuwe communautaire richtsnoeren heeft vastgesteld en dat deze nu wel voorzien in een kader voor staatssteun voor het opzetten van zeevervoerdiensten over korte afstand, overeenkomstig de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 1382/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 betreffende de toekenning van communautaire financiële bijstand om de milieuprestaties van het vrachtvervoersysteem te verbeteren („Marco Polo-programma”) (4) die eveneens na de vaststelling van de beschikking is aangenomen.


Nach Abschnitt 10 der neuen Leitlinien der Gemeinschaft sind Einzelbeihilfen zur Förderung der Aufnahme des Seeverkehrs auf neuen Kurzstrecken mit dem gemeinsamen Markt vereinbar, sofern sie folgende Bedingungen erfüllen:

Overeenkomstig hoofdstuk 10 van de nieuwe communautaire richtsnoeren is individuele staatssteun aan de korte vaart verenigbaar met de regels van de interne markt als die steun voldoet aan de volgende voorwaarden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es war daher folgerichtig, dass die Kommission in der endgültigen Entscheidung ad hoc besondere Regeln zur Genehmigung der spezifischen französischen Beihilferegelung zur Förderung der Aufnahme des Seeverkehrs auf Kurzstrecken festlegte.

Het was dus niet onlogisch dat de Commissie in haar beschikking specifieke ad hoc-regels opnam ter goedkeuring van het specifieke Franse systeem ter bevordering van het opzetten van lijnen voor het zeevervoer over korte afstand.


Die Kommission stellt zunächst fest, dass die vorhergehenden Leitlinien der Gemeinschaft (3), die bei Verabschiedung der endgültigen Entscheidung galten, keinerlei Sonderbestimmungen für Beihilfen zur Förderung der Aufnahme des Seeverkehrs auf neuen Kurzstrecken vorsahen.

De Commissie merkt in de eerste plaats op dat de vorige communautaire richtsnoeren (3), die van toepassing waren bij de vaststelling van de beschikking, geen enkele specifieke bepaling bevatten inzake staatssteun voor het opzetten van lijnen voor het zeevervoer over korte afstand.


Bezeichnung der in der endgültigen Entscheidung genannten Maßnahme: Beihilferegelung für die Aufnahme des Seeverkehrs auf neuen Kurzstrecken.

De titel van de maatregel van de beschikking luidt: steunmaatregel voor het opzetten van nieuwe lijnen voor zeevervoer over korte afstand.


Neil MacCormick Betrifft: Kurzstrecken-Seeverkehr in Schottland

Neil MacCormick Betreft: Zeevervoer over korte afstanden in Schotland


UNTER HINWEIS DARAUF, dass die Hauptverantwortung für den Ausbau des Kurzstrecken­seeverkehrs bei der Logistik- und Seeverkehrsbranche liegt, die EU-Organe aber einen entschei­denden Beitrag zur Reduzierung des Verwaltungsaufwands und zur Schaffung eines Umfelds leisten können, das dem Ausbau des Kurzstreckenseeverkehrs förderlich ist;

BEKLEMTONEND dat de logistieke sector en de sector van het zeevervoer een primaire verantwoordelijkheid dragen voor de ontwikkeling van de korte vaart en dat de Europese instellingen een vitale rol spelen bij het verminderen van administratieve belemmeringen en het scheppen van gunstige voorwaarden voor de ontwikkeling van de korte vaart;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeverkehr kurzstrecken' ->

Date index: 2021-01-11
w