Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
Beförderung auf dem Seeweg
Beförderung im Seeverkehr
COSS
DTA
EMSA
Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
Gefahrenabwehr im Seeverkehr
Gemischter Ausschuss für den Seeverkehr
Generaldirektion des Seeverkehrs
Seeverbindung
Seeverkehr

Vertaling van "seeverkehr haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS [Abbr.]

Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]


Beförderung auf dem Seeweg [ Beförderung im Seeverkehr | Seeverbindung | Seeverkehr ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]




Generaldirektion des Seeverkehrs

Directoraat-generaal Maritiem Vervoer






vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


gemischter Ausschuss für den Seeverkehr

gemengde maritieme commissie


Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs [ EMSA [acronym] ]

Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denn junge Menschen müssen einfach auch sehen, welche Zukunftschancen sie im Seeverkehr haben.

We moeten de jongeren vertellen wat voor kansen voor de toekomst het zeevervoer hun te bieden heeft.


Die von einem Seeverkehr betroffenen Konzessionäre haben unter Beachtung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. April 2009 ein umweltfreundlicheres internes System zur Entsorgung der Haushaltsabfälle eingerichtet.

Een milieuvriendelijker intern afvoersysteem voor huisafval wordt geïnstalleerd door de bij een maritiem verkeer betrokken concessiehouder overeenkomstig het Waals regeringsbesluit van 23 april 2009.


Es gibt nicht nur einen beträchtlichen Verkehr der Mitgliedstaaten untereinander und bedeutende Verkehrsverbindungen zu Drittländern, sondern europäische Unternehmen, insbesondere im Luft- und Seeverkehr, haben in vielen Bereichen, auch beim Verkehr zwischen Drittländern – sowohl bei Verkehrsdienstleistungen als auch Lieferungen modernen Materials –, eine dominierende Stellung.

Niet alleen is er een aanzienlijk intern vervoer tussen de lidstaten en zijn er vervoersverbindingen van aanzienlijk belang naar derde landen, maar ook domineren Europese bedrijven, vooral in het lucht- en zeevervoer, op tal van gebieden, ook als het gaat om het vervoer tussen derde landen, hetzij bij vervoersdiensten, hetzij als leverancier van geavanceerd materieel.


Die Aufgaben der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs haben, was Vorsorgemaßnahmen im Bereich der Meeresverschmutzung anbelangt, beträchtlich zugenommen.

De rol van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid bij de paraatheid ten aanzien van mariene verontreiniging is aanzienlijk toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäer brauchen Ehrgeiz, sie brauchen eine Lösung für diese Probleme, und sie brauchen die Europäische Agentur für die Sicherheit im Seeverkehr, die sagt, wann wir in der Lage sind, der skandalösen ständigen Meeresverschmutzung ein Ende zu bereiten, wann wir neue Bestimmungen im Seeverkehr haben werden.

Zij hebben oplossingen nodig voor deze problemen en willen dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid hen vertelt wanneer er een einde komt aan dit schandaal van voortdurende zeevervuiling en er regels komen voor het zeerverkeer.


Bei diesem Problem der Sicherheit im Seeverkehr haben sie die Menschen in Galicien und uns alle im Stich gelassen.

Op het gebied van de veiligheid in de zeevaart hebben ze de bevolking van Galicië en ons allemaal in de steek gelaten.


Wenn die Bereederer die Möglichkeit haben, ihre Dienstleistungen Reedern anzubieten, die in der Gemeinschaft für bis zu einem Viertel ihrer bereederten Flotte nicht steuerpflichtig sind, besteht die Gefahr, dass Akteuren des Seeverkehrs aus Drittländern ein wirtschaftlicher Vorteil verschafft wird.

Indien de beheerders de mogelijkheid hebben om hun diensten voor maximaal een kwart van de door hen beheerde vloot aan te bieden aan reders die geen belasting hoeven te betalen in de Gemeenschap, dan kan hier sprake zijn van toekenning van een economisch voordeel aan zeevervoersondernemingen van buiten de Gemeenschap.


Da der Seeverkehr eines der Glieder der Verkehrskette allgemein und der Kette der maritimen Industrien im Besonderen ist, haben Maßnahmen, die auf den Erhalt der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Flotte abzielen, nämlich auch Auswirkungen auf die landgebundenen Investitionen in den zugehörigen maritimen Industrien(6) sowie auf die Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschaft der Gemeinschaft insgesamt und die Beschäftigung im Allgemeinen.

Aangezien het zeevervoer een van de schakels in de transportketen in het algemeen is en in de keten van de zeevaartindustrie in het bijzonder, hebben maatregelen die gericht zijn op de handhaving van het concurrentievermogen van de Europese vloot ook effecten op de investeringen in de maritieme sector aan wal(6) en op de bijdrage van het zeevervoer aan de economie van de Gemeenschap in haar totaliteit en de werkgelegenheid in het algemeen.


15. ist der Auffassung, dass die Umstände des Unfalls der Prestige die Notwendigkeit aufgezeigt haben, dass die Europäische Agentur für die Sicherheit im Seeverkehr ihren Sitz in einer Region haben sollte, die durch intensiven internationalen Seeverkehr gekennzeichnet ist und bei der ein besonderes Risiko von Unfällen vor ihren Küsten besteht;

15. is van oordeel dat het Europees Agentschap voor Maritieme Veiligheid dient te worden gelokaliseerd in een regio met intensief internationaal scheepsverkeer en met een hoog risico op ongevallen voor de kust; wijst erop dat de specifieke omstandigheden van de ramp met de Prestige deze noodzaak duidelijk aantonen;


Aufgrund der Besonderheiten des internationalen Seeverkehrs ist zu berücksichtigen, daß die Anwendung dieser Verordnung auf bestimmte Wettbewerbsbeschränkungen oder mißbräuchliche Verhaltensweisen zu Kollisionen mit den Rechts- und Verwaltungsvorschriften einzelner Drittländer führen und abträgliche Folgen für wichtige handels- und schiffahrtsbezogene Belange der Gemeinschaft haben kann. In derartigen Fällen sollte die Kommission Konsultationen und gegebenenfalls vom Rat genehmigte Verhandlungen mit den betreffenden Drittländern aufne ...[+++]

Overwegende dat, gezien de specifieke aspecten van het internationale zeevervoer, rekening moet worden gehouden met de mogelijkheid dat de toepassing van de onderhavige verordening op bepaalde mededingingsregelingen of gedragingen leidt tot conflicten met de wetten van bepaalde derde landen en schadelijke gevolgen kan hebben voor de belangrijke commerciële en maritieme belangen van de Gemeenschap; dat overleg, en in voorkomend geval, door de Raad toegestane onderhandelingen door de Commissie dienen te worden gevoerd met deze landen u ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeverkehr haben' ->

Date index: 2024-07-02
w