Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seetüchtigkeit

Traduction de «seetüchtigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihr Berichterstatter kommt daher zu dem Schluss, dass alle strengeren Maßnahmen zur Geräuschreduktion eine völlige Neuauslegung der Boote erfordern würden. Dies würde sich aber negativ auf den Wohnraum und beträchtlich auf die Sicherheit auswirken (Stärke des Bootskörpers, Bootsstabilität und Seetüchtigkeit).

De rapporteur concludeert dat aanzienlijk striktere maatregelen met betrekking tot geluid een volledig nieuw vaartuigontwerp zouden vereisen, dat negatieve gevolgen zou hebben voor de binnenruimte en, belangrijker, voor de veiligheid (sterkte van de romp, stabiliteit van het vaartuig en zeewaardigheid).


Vor allem begrüßen wir Punkt 1 in Anhang I (Einhaltung des Grundsatzes der Nicht-Zurückweisung, Erwägung der besonderen Bedürfnisse gefährdeter Personen und jener, die dringend medizinische Hilfe benötigen, Schulung von Grenzschutzbeamten hinsichtlich des Flüchtlingsrechts und der Menschenrechte) sowie die in Anhang II genannten Punkte 3 und 4 (einschließlich der Erwägung der Situation des Flüchtlings, der Berücksichtigung möglicher Ansuchen um Hilfe oder der Seetüchtigkeit des Schiffes, keine Ausschiffung in Länder, in denen die Personen verfolgt oder gefoltert werden könnten). Darüber hinaus möchten wir der Notwendigkeit eines bindende ...[+++]

Wij verwelkomen in het bijzonder punt 1 van bijlage I (respect voor het beginsel van non-refoulement, het rekening houden met de bijzondere behoeften van personen in een kwetsbare positie en personen die dringende medische bijstand behoeven, opleidingen voor grenswachters over mensenrechten en vluchtelingenrecht) alsook de punten 3 en 4 die in bijlage II worden genoemd (onder meer het oog hebben voor de situatie van de migrant, rekening houdend met hun mogelijke verzoeken om bijstand of de zeewaardigheid van het schip, geen ontscheping in landen waar personen het risico lopen te worden vervolgd en gefolterd). Tevens benadrukken wij dat h ...[+++]


1. Größere Bereiche mit Schäden oder Korrosion, Lochfraß in Beplattung und Steifen von Decks und Schiffskörper, wodurch die Seetüchtigkeit und die Festigkeit bei örtlichen Belastungen beeinträchtigt werden, sofern nicht eine sachgemäße vorläufige Reparatur für die Reise zu einem Hafen zwecks dauerhafter Reparatur durchgeführt worden ist.

1. Belangrijke plaatsen hebben schade of corrosie of putjes in de platen en daarmee gepaard gaande verstijving van dekken en romp, die van invloed is op de zeewaardigheid of het plaatselijk bestand zijn tegen ladingen, tenzij passende voorlopige reparaties worden uitgevoerd om een reis naar een haven voor definitieve reparatie mogelijk te maken.


1. Größere Bereiche mit Schäden oder Korrosion, Lochfraß in Beplattung und Steifen von Decks und Schiffskörper, wodurch die Seetüchtigkeit und die Festigkeit bei örtlichen Belastungen beeinträchtigt werden, sofern nicht eine sachgemäße vorläufige Reparatur für die Reise zu einem Hafen zwecks dauerhafter Reparatur durchgeführt worden ist.

1. Belangrijke plaatsen hebben schade of corrosie of putjes in de platen en daarmee gepaard gaande verstijving van dekken en romp, die van invloed is op de zeewaardigheid of het plaatselijk bestand zijn tegen ladingen, tenzij passende voorlopige reparaties worden uitgevoerd om een reis naar een haven voor definitieve reparatie mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der ursprüngliche Vorschlag wurde geändert, um die Effizienz der Maßnahme insbesondere in Bezug auf den Zustand der Ausrüstungen und die Seetüchtigkeit der Schiffe zu erhöhen; ferner wurde stärker darauf geachtet, dass die Maßnahme keine negativen Auswirkungen auf die Fischereiressourcen und die lokale Wirtschaft hat, und die Verfahren zur Genehmigung der Überführung wurden verbessert.

In het oorspronkelijke voorstel zijn wijzigingen aangebracht om de actie doeltreffender te maken, met name wat betreft de staat van de uitrusting en de zeewaardigheid van het vaartuig, het tot een minimum beperken van nadelige effecten voor de visserijbestanden en voor de plaatselijke economie, en de procedures voor het verlenen van toestemming voor de overbrenging.


Die Bestimmungen gemäß Absatz 2 gewährleisten, dass dies in nahezu allen Fällen sehr wohl erfolgt für Schäden, die die Seetüchtigkeit des Schiffes beeinträchtigen.

De bepalingen van het tweede lid, geven de garantie dat dit in vrijwel alle gevallen wèl gebeurt voor schade die de zeewaardigheid aantast. Immers, veelal worden door de vlagstaten uit te voeren inspectie- en verificatietaken overgedragen aan classificatiebureaus.




D'autres ont cherché : seetüchtigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seetüchtigkeit' ->

Date index: 2025-04-23
w