Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seetag
Tag auf See
Tag innerhalb eines Gebiets

Traduction de «seetag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seetag | Tag auf See | Tag innerhalb eines Gebiets

dag op zee | zeedag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens gibt es, was den Umfang des Rechts betrifft, ganz klar einen gemischten Ansatz, bei dem sich das Fanggebiet im Grundsatz der relativen Stabilität widerspiegelt, die Menge (Output) durch TAC und Quoten bestimmt wird und der Aufwand (Input) durch Vorschriften über die Kapazität, Fanggeräte, Seetage usw. begrenzt wird.

Ten tweede is er, als het gaat op de reikwijdte van het recht, duidelijk sprake van een hybride benadering, waarbij de locatie terugkomt in het beginsel van relatieve stabiliteit, de kwantiteit (output) wordt vertegenwoordigd door totaal toegestane vangstvolumes en quota en de inspanning (input) wordt beperkt door regels voor capaciteit, uitrusting, dagen op zee enzovoort.


Dies gilt auch für die GFP, die unter anderem die Zuteilung nationaler Lizenzen und Quoten, die Beschränkung der „Seetage“ für bestimmte Fischereien und verschiedene Maßnahmen zur Begrenzung der Flottenkapazität vorsieht.

Dit is ook het geval bij het GVB, dat onder andere voorziet in de toekenning van nationale vergunningen en quota, in de beperking van het aantal “zeedagen” voor bepaalde visserijtakken en in diverse maatregelen om de vlootcapaciteit te beperken.


(3) Die in Absatz 2 dieses Artikels genannte maximale Anzahl Seetage wird jährlich proportional zur jährlichen Anpassung bei der fischereilichen Sterblichkeit gemäß Artikel 5 Absatz 1 angepasst .

3. De jaarlijkse aanpassing van het in lid 2 van dit artikel bedoelde maximum aantal dagen moet in verhouding staan tot de aanpassing van de visserijsterfte als bepaald overeenkomstig artikel 5, lid 1 .


(2) Der Rat beschließt für jedes Jahr des Dreijahreszeitraums mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und vorbehaltlich der in Absatz 1 genannten Regelung für die Begrenzung des Fischereiaufwands die maximale Anzahl Seetage (gerechnet in Kilowatt-Tagen) für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, die Scholle oder Seezunge fangen oder beifangen .

2. Voor ieder jaar van de driejarige periode stelt de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid het maximum aantal dagen op zee (gerekend in kilowattdagen) vast voor communautaire vissersvaartuigen die schol of tong vangen of bijvangen , waarop het in lid 1 bedoelde stelsel ter beperking van de visserij-inspanning van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der Rat beschließt jedes Jahr mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und vorbehaltlich der in Absatz 1 genannten Regelung für die Begrenzung des Fischereiaufwands die maximale Anzahl Seetage für Baumkurrentrawler der Gemeinschaft, die Netze mit einer Maschenöffnung von 80 mm oder mehr einsetzen .

2. Ieder jaar stelt de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid het maximum aantal dagen op zee vast voor communautaire vissersvaartuigen met een boomkor met een maaswijdte van minstens 80 mm , waarop het in lid 1 bedoelde stelsel ter beperking van de visserij-inspanning van toepassing is.


(3) Die in Absatz 2 genannte maximale Anzahl Seetage muss in einem Verhältnis zu der mit den vom Rat festgelegten mehrjährigen TAC vorgesehenen Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit stehen .

3. Het in lid 2 bedoelde maximum aantal zeedagen moet een relatie hebben met de bij de door de Raad vastgestelde meerjarige TACs behorende reducties in visserijsterfte.


Abweichend von der in Buchstabe a) ‚Fanggerätgruppe gemäß Nummer 4a‘ genannten Anzahl der Seetage dürfen die Mitgliedstaaten die Anzahl der Tage innerhalb des Gebiets und außerhalb des Hafens für Schiffe mit VMS-Installation und mit einer für mindestens einen Kalendermonat gültigen, speziellen Fangerlaubnis gemäß Anhang IV Nummer 17 Buchstabe b) auf zwölf Tage anheben.

In afwijking van het aantal dagen vermeld onder a), voor de „Categorie vistuig bedoeld in punt: 4a, tabel I”, mogen de lidstaten het maximale aantal dagen van aanwezigheid in het gebied en buitengaatsheid verhogen tot twaalf voor vaartuigen met VMS en met een speciaal visdocument zoals bedoeld in punt 17, onder b), van bijlage IV met een geldigheidsduur van minimaal een kalendermaand.


sie dürfen nur Tage gemäß Nummer 10 auf Schiffe übertragen, die Anspruch auf die höhere Anzahl der Seetage gemäß diesem Buchstaben haben.“.

mogen dagen uitsluitend overdragen overeenkomstig het bepaalde in punt 10 aan vaartuigen die krachtens de onderhavige bepaling recht hebben op een groter aantal visdagen”.


- für in Häfen nördlich 59° 30'N eingetragene Fischereifahrzeuge, die Lachsfang betreiben, auf 40 Seetage.

- 40 voor vaartuigen die zijn geregistreerd in havens benoorden 59°30' NB en die op zalm vissen.


- für in Häfen nördlich 59° 30'N eingetragene Fischereifahrzeuge auf 60 Seetage,

- 60 voor vaartuigen die zijn geregistreerd in havens benoorden 59°30' NB;




D'autres ont cherché : seetag     tag auf see     tag innerhalb eines gebiets     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seetag' ->

Date index: 2024-01-25
w