Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seenot in ihren häfen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat Frankreich und Belgien von ihren Bedenken hinsichtlich der Besteuerung von Häfen in diesen Ländern in Kenntnis gesetzt und Deutschland gebeten, weitere Informationen bereitzustellen, um zu gewährleisten, dass Häfen keine unzulässigen Vorteile gewährt werden.

Zo heeft de Commissie Frankrijk en België laten weten dat zij zich zorgen maakt over de belastingregeling voor havens in die beide landen.


(12) Die Richtlinie 2002/59/EG sieht vor, dass die Mitgliedstaaten Pläne erstellen, damit – wenn es die Sachlage erfordert – Schiffe in Seenot in ihren Häfen oder anderen geschützten Bereichen unter bestmöglichen Bedingungen aufgenommen werden können, um das Ausmaß der Folgen von Unfällen auf See zu begrenzen.

(12) Richtlijn 2002/59/EG bepaalt dat de lidstaten plannen moeten opstellen om, wanneer de situatie dat vereist, schepen in nood in zo goed mogelijke omstandigheden te kunnen opvangen in hun havens of op andere beschutte plaatsen teneinde de consequenties van ongevallen op zee te beperken.


(11) Die Richtlinie 2002/59/EG sieht vor, dass die Mitgliedstaaten Pläne erstellen, damit – wenn es die Sachlage erfordert – Schiffe in Seenot in ihren Häfen oder anderen geschützten Bereichen unter bestmöglichen Bedingungen aufgenommen werden können, um das Ausmaß der Folgen von Unfällen auf See zu begrenzen.

(11) Richtlijn 2002/59/EG bepaalt dat de lidstaten plannen moeten opstellen om, wanneer de situatie dat vereist, schepen in nood in zo goed mogelijke omstandigheden te kunnen opvangen in hun havens of op andere beschutte plaatsen teneinde de consequenties van ongevallen op zee te beperken.


Einige regionale Fischereiorganisationen (RFO) haben darüber hinaus verbindliche Hafenstaat­regelungen erlassen, welche die Mitglieder dieser Organisationen anwenden müssen, um die Lega­lität der Anlandungen, Umladungen und anderer Tätigkeiten in ihren Häfen zu überwachen.

Voorts hebben sommige regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) bindende havenstaatregelingen ingesteld die de leden van die organisaties moeten toepassen om toezicht uit te oefenen op de rechtmatigheid van aanlandingen, overladingen en andere activiteiten in hun havens.


(10) In Artikel 20 der Richtlinie 2002/59/EG ist insbesondere geregelt, dass die Mitgliedstaaten Pläne erstellen, um, wenn es die Sachlage erfordert, die Aufnahme von Schiffen in Seenot in ihren Häfen oder anderen geschützten Bereichen unter bestmöglichen Bedingungen zu gestatten, um das Ausmaß der Folgen von Unfällen auf See zu begrenzen.

(10) Artikel 20 van Richtlijn 2002/59/EG bepaalt in het bijzonder dat de lidstaten plannen moeten opstellen om, wanneer de situatie dat vereist, schepen in nood in zo goed mogelijke omstandigheden te kunnen opvangen in hun havens of op andere beschutte plaatsen teneinde de consequenties van scheepsongevallen te beperken.


Folglich sollten die Mitgliedstaaten Pläne erstellen, um, wenn es die Sachlage erfordert, die Aufnahme von Schiffen in Seenot in ihren Häfen oder anderen geschützten Bereichen unter bestmöglichen Bedingungen zu gestatten.

Derhalve dienen de lidstaten plannen op te stellen om in nood verkerende schepen onder zo goed mogelijke omstandigheden te ontvangen in hun havens of enig ander veilig gebied , indien de situatie dit vereist.


Folglich sollten die Mitgliedstaaten Pläne erstellen, um, wenn es die Sachlage erfordert, die Aufnahme von Schiffen in Seenot in ihren Häfen oder an anderen geschützten Plätzen unter bestmöglichen Bedingungen zu gestatten.

Derhalve dienen de lidstaten plannen op te stellen om in nood verkerende schepen onder zo goed mogelijke omstandigheden te ontvangen in hun havens of enig ander veilig gebied, indien de situatie dit vereist.


In diesem Zusammenhang sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Pläne zur Aufnahme von Schiffen aufzustellen, die in ihren Küstengewässern in Seenot geraten.

In dit verband legt zij de lidstaten de verplichting op om plannen op te stellen voor de opvang van schepen in nood in hun kustwateren.


Nach den Ermittlungen auf Initiative der Kommission haben die Verbände sich verpflichtet, ihre Vorschriften zu ändern und ihren Mitgliedern die unbegrenzte Anlandung in nicht holländischen Häfen zu gestatten und gleichzeitig eine nicht diskriminierende, objektive Regelung zur Anerkennung von für Fischauktionen einzuführen.

Na een onderzoek op eigen initiatief van de Commissie hebben de groepen toegezegd om hun regels te wijzigen en hun leden toe te staan een onbeperkt aantal malen hun vangsten aan te voeren in andere dan Nederlandse havens en zich ertoe verbonden om een niet-discriminerende en objectieve erkenningsregeling in te voeren voor visafslagen.


bekräftigen, wie wichtig es ist, dass alle Staaten ihren internationalen Verpflichtungen uneingeschränkt nachkommen, vor allem in Bezug auf die Menschenrechte, den internationalen Schutz und das Seerecht, einschließlich der Verpflichtung zur Hilfeleistung gegenüber Menschen in Seenot;

wijzen eens te meer op het belang van volledige nakoming, door alle landen, van hun internationale verplichtingen, met name de verplichtingen inzake de mensenrechten, de internationale bescherming en het maritiem recht, inclusief de verplichting tot bijstandverlening aan personen die op zee in nood verkeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seenot in ihren häfen' ->

Date index: 2023-06-16
w