Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Gelten
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Rückwirkend gelten
Stillschweigend gelten

Vertaling van "seen gelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Internationale Konferenz für Frieden, Sicherheit, Demokratie und Entwicklung in der Region der Großen Seen | Internationale Konferenz über die Region der Großen Seen

Internationale Conferentie over het gebied van de Grote Meren | ICGLR [Abbr.]


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europas Meere und Seen gelten mittlerweile als Wachstumsbereich, der bei sorgsamem Umgang die EU-Wachstumsstrategie Europa 2020 voranbringen, Arbeitsplätze schaffen und gleichzeitig den Klimawandel eindämmen kann.

De Europese oceanen en zeeën zijn aangemerkt als gebieden die, mits zorgvuldig beheerd, het groeiplan van de EU – Europa 2020 – vooruit kunnen helpen, door werkgelegenheid te creëren en de klimaatverandering tegen te gaan.


Diese Rechte gelten für Fahrgäste, die in der EU mit großen Fährschiffen und Kreuzfahrtschiffen auf See, Flüssen, Seen oder Kanälen befördert werden.

Deze rechten zijn van toepassing op passagiers die op een grote veerboot of een cruiseschip reizen over zee, rivieren, meren of kanalen in de EU.


Diese Rechte gelten für Fahrgäste, die in der EU mit großen Fährschiffen und Kreuzfahrtschiffen auf See, Flüssen, Seen oder Kanälen befördert werden.

Deze rechten zijn van toepassing op passagiers die op een grote veerboot of een cruiseschip reizen over zee, rivieren, meren of kanalen in de EU.


Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten sinngemäß für Erzeugnisse des Fischfangs oder der Fischzucht, die von in der Gemeinschaft ansässigen Fischern auf Seen und in Flüssen, die an das Gebiet der Gemeinschaft angrenzen, betrieben werden, sowie für die von Jägern aus der Gemeinschaft auf diesen Seen und Flüssen erzielten Jagdergebnisse.

Dit hoofdstuk is van overeenkomstige toepassing op producten van de visserij of van de visteelt die door in de Gemeenschap gevestigde vissers wordt beoefend op de meren en waterlopen die de grens van de Gemeenschap vormen en op producten van de jacht door in de Gemeenschap gevestigde jagers op genoemde meren en waterlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten sinngemäß für Erzeugnisse des Fischfangs oder der Fischzucht, die von in der Gemeinschaft ansässigen Fischern auf Seen und in Flüssen, die an das Gebiet der Gemeinschaft angrenzen, betrieben werden, sowie für die von Jägern aus der Gemeinschaft auf diesen Seen und Flüssen erzielten Jagdergebnisse.

Dit hoofdstuk is van overeenkomstige toepassing op producten van de visserij of van de visteelt die door in de Gemeenschap gevestigde vissers wordt beoefend op de meren en waterlopen die de grens van de Gemeenschap vormen en op producten van de jacht door in de Gemeenschap gevestigde jagers op genoemde meren en waterlopen.


Der wichtigste Teil des Vorschlags ist daher in Anhang I zu finden: die Qualitätsnormen, die für alle Flüsse, Seen sowie Küsten- und Hoheitsgewässer gelten.

Het belangrijkste onderdeel van het voorstel is bijlage I: de kwaliteitsnormen die in alle rivieren, meren en kust- en territoriale wateren moeten worden gehanteerd.


Die Artikel 39 bis 41 gelten sinngemäß für Erzeugnisse des Fischfangs oder der Fischzucht, die von Fischern aus der Gemeinschaft in den an einen Mitgliedstaat und ein Drittland angrenzenden Seen und Flüssen betrieben werden, sowie für die von Jägern aus der Gemeinschaft auf diesen Seen und Flüssen erzielten Jagdergebnisse.

Het bepaalde in de artikelen 39 tot en met 41 is mutatis mutandis van toepassing op produkten van de visserij of van de visteelt die door vissers uit de Gemeenschap wordt beoefend op meren en waterlopen die de grens van een Lid-Staat en een derde land vormen en op produkten van de jacht door jagers uit de Gemeenschap op genoemde meren en waterlopen .


Die Artikel 35, 36 und 37 gelten sinngemäß für Erzeugnisse des Fischfangs oder der Fischzucht, die von Fischern aus der Gemeinschaft in den an einen Mitgliedstaat und ein Drittland angrenzenden Seen und Flüssen betrieben werden, sowie für die von Jägern aus der Gemeinschaft auf diesen Seen und Flüssen erzielten Jagdergebnisse.

De artikelen 35, 36 en 37 zijn van overeenkomstige toepassing op producten van de visserij of van de visteelt die door vissers uit de Gemeenschap wordt beoefend op meren en waterlopen die de grens van een lidstaat en een derde land vormen en op producten van de jacht door jagers uit de Gemeenschap op genoemde meren en waterlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen gelten' ->

Date index: 2022-09-13
w