Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIRP
Handel nach Ländern
Hilfs- und Unterstützungskasse für Seeleute
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Regelung für Seeleute
Seeleute
Sozialversicherungssystem für Seeleute
System der Seeleute
Verkehr zwischen den EG-Ländern
Versicherungssytem für Seeleute

Traduction de «seeleute ländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialversicherungssystem für Seeleute | System der Seeleute | Versicherungssytem für Seeleute

regeling voor zeelieden | stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden | stelsel voor zeelieden


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen




Hilfs- und Unterstützungskasse für Seeleute

Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden




neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen




Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Arbeitsverträge der Seeleute aus Senegal und AKP-Ländern, von denen die nationale Agentur für Fischereiangelegenheiten und die Unterzeichner eine Kopie erhalten, werden zwischen dem (den) Vertreter(n) der Reederei und den Seeleuten und/oder ihren Gewerkschaften bzw. Vertretern geschlossen.

De arbeidsovereenkomsten van de zeelieden uit Senegal en de ACS-landen, waarvan het Nationaal Agentschap voor Maritieme Zaken en de ondertekenende partijen een afschrift ontvangen, worden gesloten tussen de vertegenwoordiger(s) van de reders en de zeelieden en/of hun vakverenigingen of vertegenwoordigers.


10. Jeder Mitgliedstaat verlangt in Bezug auf Seeleute, die auf Schiffen unter seiner Flagge tätig sind, dass Reeder, die Anwerbungs- und Arbeitsvermittlungsdienste für Seeleute in Anspruch nehmen, die sich in Ländern oder Gebieten befinden, in denen das Seearbeitsübereinkommen 2006 nicht gilt, dafür Sorge tragen, dass diese Dienste den Anforderungen gemäß den Absätzen 7 bis 18 entsprechen.

10. Met betrekking tot zeevarenden die op een schip werken dat de vlag van een lidstaat voert, eist die lidstaat van de reders die gebruik maken van selectie- en wervingsdiensten voor zeevarenden die gevestigd zijn in landen of gebieden waar het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 niet van toepassing is, dat zij ervoor zorgen dat die diensten de in de leden 7 tot 18 vermelde voorschriften naleven.


17. Jeder Mitgliedstaat, für den Absatz 16 gilt, verpflichtet Reeder von Schiffen unter seiner Flagge, die Anwerbungs- und Arbeitsvermittlungsdienste für Seeleute mit Sitz in Ländern oder Gebieten nutzen, in denen das Seearbeitsübereinkommen 2006 keine Anwendung findet, soweit wie möglich sicherzustellen, dass diese Dienste den Anforderungen der Absätze 7 bis 18 entsprechen.

17. Elke lidstaat waarop lid 16 van toepassing is, eist dat reders van schepen die onder zijn vlag varen en selectie- en wervingsdiensten voor zeevarenden gebruiken die gevestigd zijn in landen of gebieden waar het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 niet van toepassing is, in de mate van het mogelijke ervoor zorgen dat die diensten voldoen aan de in leden 7 tot 18 vermelde vereisten.


Heutzutage wenden verschiedene Staaten zwar schon vereinzelt Bestimmungen an, die auch in diesem Übereinkommen enthalten sind, aber darüber hinaus schafft dieses Übereinkommen auch die Voraussetzungen für einen gesunden Wettbewerb. Durch eine Klausel wird sichergestellt, dass Schiffe unter der Flagge von Staaten, die das Übereinkommen nicht ratifiziert haben, nicht günstiger behandelt werden als Schiffe unter der Flagge von Staaten, die die Ratifizierung vorgenommen haben. Somit soll – wie die Berichterstatterin gerade erwähnt hat – Sozialdumping verhindert werden, das zu unfairen Bedingungen für unsere Seeleute und Schiffsunternehmen fü ...[+++]

Vandaag de dag passen de verschillende landen reeds her en der bepalingen uit het verdrag toe, maar daarnaast worden ook gezonde concurrentievoorwaarden verzekerd; via de clausule die preferentiële behandeling uitsluit, wordt bescherming geboden aan de vloten van landen die het verdrag bekrachtigen, waardoor de sociale dumping wordt vermeden, waarover de rapporteur het zo-even heeft gehad en waardoor zeelieden en scheepvaartbedrijven benadeeld worden, omdat de huidige toestand vele bedrijven in staat stelt zeelieden aan te werven uit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Neufassung des Übereinkommens Nr. 185 der Internationalen Arbeitsorganisation über Ausweise für Seeleute soll das System zur Identifizierung der Seeleute verbessert werden, indem die Verfahren für den Landgang von Seeleuten in Ländern, deren Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, vereinfacht werden.

Verdrag nr. 185 van de IAO betreffende de identiteitsbewijzen van zeevarenden (zoals gewijzigd) heeft tot doel het systeem voor de identificatie van zeevarenden te verbeteren en de voorwaarden waaronder zeevarenden van boord van hun schip kunnen gaan in een land waarvan zij niet de nationaliteit hebben, te vereenvoudigen.


Es ist daher von wesentlicher Bedeutung, ein hohes Ausbildungsniveau der Seeleute auf europäischen Schiffen zu gewährleisten, und zwar auch dann, wenn die Seeleute aus Ländern außerhalb der Union stammen.

Het is dan ook van essentieel belang een hoog opleidingsniveau van zeevarenden op Europese schepen te kunnen waarborgen, ook als deze zeevarenden van buiten de Unie komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeleute ländern' ->

Date index: 2022-08-01
w