Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seele europas beschworen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn man das misst, was die Europäer wirklich schon an effizienter Klimapolitik, bei den CO2-Emissionen getan haben, was faktisch erreicht wurde, was wir an Reduktionszielen festgelegt haben, was in unserem Klimapaket gesetzlich geregelt ist, so ist nichts davon ausreichend, um das Ziel von zwei Grad, das überall beschworen wird, zu erreichen.

Als we meten wat de Europeanen werkelijk reeds hebben bereikt in termen van een efficiënt klimaatbeleid, CO2-emissies, daadwerkelijke resultaten, de reductiedoelstellingen die we hebben vastgelegd en de wettelijke maatregelen in ons klimaatpakket, zien we dat niets daarvan toereikend is om de tweegradendoelstelling te bereiken waar iedereen het continu over heeft.


Wenn man das misst, was die Europäer wirklich schon an effizienter Klimapolitik, bei den CO2 -Emissionen getan haben, was faktisch erreicht wurde, was wir an Reduktionszielen festgelegt haben, was in unserem Klimapaket gesetzlich geregelt ist, so ist nichts davon ausreichend, um das Ziel von zwei Grad, das überall beschworen wird, zu erreichen.

Als we meten wat de Europeanen werkelijk reeds hebben bereikt in termen van een efficiënt klimaatbeleid, CO2 -emissies, daadwerkelijke resultaten, de reductiedoelstellingen die we hebben vastgelegd en de wettelijke maatregelen in ons klimaatpakket, zien we dat niets daarvan toereikend is om de tweegradendoelstelling te bereiken waar iedereen het continu over heeft.


Ich hoffe, dass der ungarische Ratsvorsitz in den nächsten sechs Monaten auf Sie hören wird und dass es Ihnen gelingt, die Redefreiheit im Rat wiederzuerlangen, und dass der Rat sich auf Europas Seele konzentriert, die nur eine humanistische Seele und eine Seele des Fortschritts sein kann.

Ik hoop dat het Hongaarse voorzitterschap het komende halfjaar naar u zal luisteren, en dat u weer vrijuit zult kunnen spreken in de Raad, en dat de Raad zich zal richten op de Europese ziel, die niet anders kan zijn dan een humanistische ziel en een ziel van vooruitgang.


Da so oft die Seele Europas beschworen wird, sehen wir dies mit Bedauern. Insgesamt aber möchte ich für den Kulturausschuss die Kolleginnen und Kollegen bitten, diesen Vorschlägen morgen mit großer Mehrheit zu folgen.

Omdat er zo vaak wordt gezworen bij de ziel van Europa, vinden wij dat betreurenswaardig. In het algemeen wil ik u echter namens de Cultuurcommissie verzoeken om morgen met een grote meerderheid in te stemmen met deze voorstellen.


Es stellt sich die Frage, ob die von Martin Schulz beschworene Integration das richtige Rezept ist, ungeachtet dessen, dass ich diesen Grundansatz teile, und Integration der Kern des europäischen Weges ist. Aber mehr Integration wird uns die Zustimmung der Europäer nicht sichern. Deswegen appelliere ich an Sie, Frau Bundeskanzlerin, machen Sie sich zur Sprecherin derer, die überzeugte Europäer sind, und auch den integrativen Weg be ...[+++]

Het is maar de vraag of de integratie waarover de heer Schulz de loftrompet stak wel het juiste recept is. Hoewel ook ik denk dat integratie in beginsel de juiste benadering is en de kern vormt van de Europese weg, zullen we de steun van de gewone Europeanen niet verwerven door meer integratie. Daarom doe ik een beroep op u, mevrouw de bondskanselier, om uzelf tot woordvoerder te maken van de overtuigde Europeanen die ook voorstander zijn van de integratiebenadering, maar die minder tevreden zijn met het beeld van de Europese Unie dat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seele europas beschworen wird' ->

Date index: 2024-04-23
w