Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seehandel

Traduction de «seehandel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der großen Bedeutung dieses Gebiets als Transitstrecke für den internationalen Seehandel betrachtet die EU die Freiheit der Schifffahrt und des Überflugs als ganz entscheidend.

Gezien de omvang van de internationale maritieme handel via deze regio is voortzetting van vrije scheep- en luchtvaart van het allergrootste belang.


Die europäischen Schiffseigner verwalten 30 % aller Schiffe und 35 % der gesamten Schiffstonnage weltweit, darunter 55 % aller Containerschiffe und 35 % der Tankschiffe; dies entspricht 42 % des weltweiten Seehandels.

Europese reders beheren 30 % van alle vaartuigen ter wereld en 35 % van de mondiale scheepvaarttonnage – 55 % van de containerschepen en 35 % van de tankers, oftewel 42 % van de waarde van de maritieme wereldhandel.


Lediglich in zwei Sektoren (Seehandel und vorübergehende Ortsveränderungen von Arbeitnehmern aus beruflichen Gründen) sind die Verpflichtungen Russlands gemäß dem Abkommen zwischen der EU und Russland von 1994 strenger als gemäß der multilateralen GATS-Regelung infolge des vollzogenen WTO-Beitritts.

Slechts in twee dienstverleningssectoren (maritieme handel en tijdelijk verkeer van werknemers voor beroepsmatige doeleinden) zullen vanaf de officiële toetreding tot de WTO de Russische verbintenissen in de overeenkomst EU-Rusland van 1994 verdergaan dan in het multilaterale kader van de GATS.


9. unterstützt die Integration der Meeresregionen in Randlage und der Inseln in die ‚Meeresautobahnen’, um die nachhaltige Mobilität, die Intermodalität und den Binnenmarkt zu stärken; schlägt in diesem Zusammenhang die Entwicklung regionaler Initiativen im Rahmen der ‚Hochgeschwindigkeitsseewege’ in europäischen Meeresgebieten mit großer Bedeutung vor, um die Einführung neuer intermodaler auf dem Seeverkehr beruhender Logistikketten in Europa zu fördern und die Entwicklung des Seehandels voranzutreiben; fordert die Kommission vor dem gleichen Hintergrund auf, eine Folgenabschätzung der Chancen und Bedingungen für die Errichtung von me ...[+++]

9. steunt de integratie van perifere maritieme regio's en eilanden in de "snelwegen op zee", om een duurzame mobiliteit, de intermodaliteit en de interne markt te versterken; stelt in dit verband voor om in zeer belangrijke Europese maritieme gebieden regionale initiatieven in het kader van de snelwegen op zee te ontwikkelen, om de invoering van nieuwe intermodale, op de scheepvaart gebaseerde logistiekketens in Europa te bevorderen en de ontwikkeling van de handel over zee te stimuleren; verzoekt de Commissie in hetzelfde kader een effectbeoordeling uit te voeren om de wenselijkheid van en de voorwaarden voor nog meer "snelwegen op ze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den jüngsten vorliegenden Zahlen (UNCTAD 2003, Stopford 2003) werden 60 % des Gesamtwertes des internationalen Seehandels über regelmäßige Linien (Konferenzen) abgewickelt, während die 5,9 Mrd. Tonnen, die 2002 auf dem Seeweg befördert wurden, zu über 25 % von diesen Diensten abgewickelt worden sind.

Uit de meest recente gegevens (UNCTAD 2003, Stopford 2003) blijkt dat 60% van de totale waarde van de internationale zeehandel via de lijnvaart wordt vervoerd, terwijl van de 5,9 miljard ton goederen die in 2002 via het zeevervoer werd getransporteerd iets meer dan 25% voor rekening kwam van deze diensten.


30. Förderung eines leistungsfähigen Transportdienstes für den internationalen Seehandel durch eine effiziente Nutzung der Häfen und Flotten der Vertragsparteien.

30. bevordering van efficiënte vervoerdiensten voor de internationale zeevaart door doeltreffende exploitatie van de havens en vloten van de partijen.


(1) Hauptziel dieser Verordnung ist die Einführung und Umsetzung gemeinschaftlicher Maßnahmen zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen im internationalen Seehandel und im nationalen Verkehr sowie zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in den ihnen dienenden Hafenanlagen angesichts der Bedrohung durch vorsätzliche rechtswidrige Handlungen.

1. De voornaamste doelstelling van deze verordening is invoering en implementatie van de communautaire maatregelen voor verbetering van de beveiliging van in de internationale handel en voor binnenlands verkeer gebruikte schepen en bijbehorende havenfaciliteiten, tegen het gevaar van opzettelijke ongeoorloofde acties.


Allerdings ist es wichtig, für eine gleichmäßige Anwendung dieser Maßnahmen innerhalb der Gemeinschaft zu sorgen, um unterschiedliche Anpassungen oder Auslegungen zu verhindern, das Qualitäts- und Effizienzniveau des Internationalen Seehandels aufrechtzuerhalten und unlauteren Wettbewerb zwischen den Häfen zu vermeiden.

Er dient echter voor gezorgd te worden dat deze maatregelen binnen de Gemeenschap op homogene wijze worden toegepast om te voorkomen dat ze op verschillende wijzen worden geïnterpreteerd en aangepast moeten worden, om ervoor te zorgen dat de kwaliteit en de doelmatigheid van het internationale zeeverkeer verzekerd blijft en om oneerlijke concurrentie tussen havens te vermijden.


Hauptziel dieser Verordnung ist die Einführung und Umsetzung gemeinschaftlicher Maßnahmen zur Verbesserung der Gefahrenabwehr auf Schiffen im internationalen Seehandel und im nationalen Verkehr sowie zur Verbesserung der Gefahrenabwehr in den zugehörigen Hafenanlagen angesichts der Bedrohung durch vorsätzliche rechtswidrige Handlungen.

De voornaamste doelstelling van deze verordening is de invoering en implementatie van communautaire maatregelen voor de verbetering van de beveiliging van in de internationale handel en voor binnenlands verkeer gebruikte schepen en bijbehorende havenfaciliteiten, tegen het gevaar van opzettelijke ongeoorloofde acties.


Diese Restriktionen sind nicht nur nachteilig für Zypern als Flaggenstaat, als wichtiges Reedereizentrum und als Umschlagknotenpunkt, sondern auch für Schiffseigner und Reeder der EU mit Verbindungen zu Zypern und für den Seehandel zwischen der EU und der Türkei.

De beperkingen zijn niet alleen nadelig voor Cyprus in zijn hoedanigheid als vlaggestaat en belangrijk beheerscentrum en overslagknooppunt, maar ook voor EU-rederijen en bestuurders die betrekking hebben met Cyprus en actief zijn in de maritieme handel tussen de EU en Turkije.




D'autres ont cherché : seehandel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seehandel' ->

Date index: 2021-08-16
w