Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsfrequenz der Seefahrt
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Für die Seefahrt zuständiges Gesundheitsamt
Gefahren der Seefahrt
Gästen helfen
Klientinnen und Klienten helfen
See-Gesundheitsamt
Seefahrt

Traduction de «seefahrt helfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren




für die Seefahrt zuständiges Gesundheitsamt | See-Gesundheitsamt

maritiem gezondheidswezen


Gefahren der Seefahrt

risico's die de zeevaart eigen zijn


Arbeitsfrequenz der Seefahrt

werkfrequentie van de dienst voor scheepsbeweging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Frau Präsidentin, infolge der Sparpolitik der Regierung Cameron hat das Vereinigte Königreich gerade beschlossen, Finanzmittel für große Schleppschiffe zu streichen, die dazu dienen, Schiffen im Ärmelkanal zu helfen und sie zu retten. Die Entscheidung wurde einstimmig gefällt und wurde von Hafen-, Seefahrts-, Handels- und politischen Organisationen in diesem Bereich scharf kritisiert.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, in het kader van het bezuinigingsbeleid dat door de regering Cameron ten uitvoer wordt gelegd, heeft het Verenigd Koninkrijk onlangs besloten de grote sleepboten voor hulpverlenings- en reddingswerkzaamheden aan schepen op het Kanaal niet langer te financieren, een unilateraal besluit dat door de havenautoriteiten en maritieme instanties, bedrijven en politici in deze zone wordt bekritiseerd.


Die Entwicklung von Galileo wird somit auch der Entwicklung eines nachhaltigen Verkehrs dank der Verkehrsstromoptimierung in Straßenverkehr, Luftfahrt, Schienentransport und Seefahrt helfen.

De ontwikkeling van het satellietnavigatiesysteem kan daarmee bijdragen tot de ontwikkeling van duurzaam vervoer, dankzij de optimalisatie van de verkeersstromen in het wegverkeer, de luchtvaart, het zeevervoer en het spoorwegvervoer.


Die Entwicklung von Galileo wird somit auch der Entwicklung eines nachhaltigen Verkehrs dank der Verkehrsstromoptimierung in Straßenverkehr, Luftfahrt, Schienentransport und Seefahrt helfen.

De ontwikkeling van het satellietnavigatiesysteem kan daarmee bijdragen tot de ontwikkeling van duurzaam vervoer, dankzij de optimalisatie van de verkeersstromen in het wegverkeer, de luchtvaart, het zeevervoer en het spoorwegvervoer.


w