Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «see teilnehmen oder mitarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

B. Gleichzeitig haben die Mitgliedstaaten Reformen zum Schutz derjenigen eingeführt, die vorübergehend nicht am Arbeitsmarkt teilnehmen oder nicht daran teilnehmen können.

B. Daarnaast hebben de lidstaten hervormingen ingevoerd ter bescherming van diegenen die niet kunnen deelnemen aan de arbeidsmarkt.


(1) Studenten, die über einen vom ersten Mitgliedstaat ausgestellten gültigen Aufenthaltstitel verfügen und an einem Unions- oder multilateralen Programm mit Mobilitätsmaßnahmen teilnehmen oder für die eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Hochschuleinrichtungen gilt, sind berechtigt, in einen oder mehrere zweite Mitgliedstaaten für eine Dauer von bis zu 360 Tagen je Mitgliedstaat einzureisen und sich dort aufzuhalten, um dort einen Teil ihres Studiums in einer Hochschuleinrichtung zu absolvieren, vorbehaltlich der in den Absätzen ...[+++]

1. Studenten met een door de eerste lidstaat afgegeven geldige vergunning die onder een uniaal of multilateraal programma met mobiliteitsmaatregelen of onder een overeenkomst tussen twee of meer instellingen voor hoger onderwijs vallen, hebben het recht voor een periode van ten hoogste 360 dagen per lidstaat één of meerdere tweede lidstaten binnen te gaan en er te verblijven om een deel van hun studie in een instelling voor hoger onderwijs te voltooien, met inachtneming van de voorwaarden in de leden 2 tot en met 10.


Ein Aufenthaltstitel für Studenten, die an einem bestimmten Unions- oder multilateralen Programm mit Mobilitätsmaßnahmen teilnehmen oder für die eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Hochschuleinrichtungen gilt, wird für mindestens zwei Jahre oder für die Studiendauer ausgestellt, wenn diese kürzer ist.

De vergunning voor studenten die gedekt zijn door uniale of multilaterale programma's met mobiliteitsmaatregelen, of door een overeenkomst tussen twee of meer instellingen voor hoger onderwijs, is ten minste twee jaar geldig, of net zo lang als de duur van hun studie, indien die korter is.


Damit die Kontinuität des Studiums von Studenten, die an einem Unions- oder multilateralen Programm teilnehmen oder für die eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Hochschuleinrichtungen gilt, sichergestellt wird, sollte für Studenten in dieser Richtlinie eine Mobilität in Bezug auf einen oder mehrere zweite Mitgliedstaaten für eine Dauer von bis zu 360 Tagen je Mitgliedstaat vorgesehen werden.

Met het oog op de waarborging van de continuïteit van de studies van studenten die vallen onder uniale of multilaterale programma's of een overeenkomst tussen twee of meer hogeronderwijsinstellingen, dient deze richtlijn de gelegenheid te bieden tot mobiliteit in een of meerdere tweede lidstaten voor een periode van hoogstens 360 dagen per lidstaat.


Mehr als 4 Millionen Menschen werden Zuschüsse erhalten, um im Ausland studieren, eine Ausbildung absolvieren, arbeiten oder eine Freiwilligentätigkeit ausüben zu können, darunter 2 Millionen Studierende, 650 000 Berufsschüler und Auszubildende sowie mehr als 500 000 junge Menschen, die an einem Jugendaustausch teilnehmen oder Freiwilligendienst im Ausland leisten.

Meer dan 4 miljoen mensen zullen financiële steun ontvangen om in het buitenland te kunnen studeren, een opleiding te volgen, te werken of vrijwilligerswerk te doen, waaronder 2 miljoen studenten in het hoger onderwijs, 650 000 studenten in het beroepsonderwijs en leerlingen, en meer dan 500 000 jongeren die deelnemen aan uitwisselingsprogramma's of als vrijwilliger in het buitenland gaan werken.


Aus dem Programm werden mehr als 4 Millionen Menschen Zuschüsse erhalten, um im Ausland studieren, eine Ausbildung absolvieren, arbeiten oder eine Freiwilligentätigkeit ausüben zu können, darunter 2 Millionen Studierende, 650 000 Berufsschüler und Auszubildende sowie mehr als 500 000 junge Menschen, die an einem Jugendaustausch teilnehmen oder einen Freiwilligendienst im Ausland leisten.

Ruim 4 miljoen mensen zullen steun kunnen krijgen om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, te werken of vrijwilligerswerk te verrichten; daarvan zijn 2 miljoen plaatsen bestemd voor studenten hoger onderwijs, 650 000 voor deelnemers aan beroepsopleidingen en stageprojecten, en meer dan 500 000 voor deelnemers aan jongerenuitwisselingsprogramma's en vrijwilligersprojecten.


In Bezug auf einige dieser Vorschriften können Ausnahmen zugestanden werden, und zwar für Pferde, die zu Sport- oder Freizeitzwecken geritten oder geführt werden, an kulturellen Veranstaltungen teilnehmen oder sich zu Weidezwecken oder zum Arbeitseinsatz vorübergehend in der Nähe von Binnengrenzen der EU befinden.

Op sommige van deze regels kunnen uitzonderingen worden gemaakt voor paarden die voor sportieve, recreatieve of culturele doeleinden worden gebruikt, of die tijdelijk in de nabijheid van de binnengrenzen van de EU worden geweid of voor werkzaamheden zijn bestemd.


Möchten Sie an dieser Veranstaltung teilnehmen oder interessieren Sie sich für die Binnenmarktbeobachtungsstelle und ihre Tätigkeit? Dann wenden Sie sich bitte an Jakob Andersen vom Sekretariat des WSA.Tel. +32 2 546 9258, E-Mail: jakob.andersen@eesc.europa.eu

Wenst u aan dit colloquium deel te nemen of heeft u vragen over het werk van de Waarnemingspost, dan kunt u zich wenden tot de heer Andersen (ESC-secretariaat, tel. 32 2 546 9258, e-mail: jakob.andersen@eesc.europa.eu).


Journalisten, die an dem Treffen teilnehmen oder mehr über die Rolle und die Aktivitäten des Europäischen WSA erfahren möchten, werden gebeten, sich mit Nick Foster, Pressereferent des WSA, in Verbindung zu setzen.

Journalisten die deze vergadering willen bijwonen of meer willen weten over rol en activiteiten van het Europees Economisch en Sociaal Comité, kunnen contact opnemen met


Darüber hinaus sollten die verschiedenen Gemeinschaftsmechanismen zur Koordinierung der Wirtschafts- und Währungspolitik (vgl. auch Kapitel II Abschnitt 2) sicherstellen, daß die Wechselkursentwicklung in allen anderen Mitgliedstaaten unabhängig davon, ob sie am Wechselkursmechanismus teilnehmen oder nicht, im Hinblick auf die Bestimmungen des Artikels 109 m des Vertrags und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes genau überwacht und bewertet wird.

Bovendien moeten de verscheidene Communautaire mechanismen voor de coördinatie van het economische en monetaire beleid (zie ook Hoofdstuk II, paragraaf 2) waarborgen dat de wisselkoers- ontwikkelingen in alle andere Lid-Staten, ongeacht of zij al of niet deelnemen aan het wisselkoers- mechanisme, nauwlettend worden gevolgd en beoordeeld in het licht van de vereisten van artikel 109 M van het Verdrag en de goede werking van de Interne Markt.


w