Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst zur See
Herausgegeben
Hohe See
Offene See
Sicherungspfändung von See- und Binnenschiffen
Vollstreckungspfändung von See- und Binnenschiffen

Traduction de «see herausgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Vollstreckungspfändung von See- und Binnenschiffen

uitvoerend beslag op zeeschepen en binnenschepen


Sicherungspfändung von See- und Binnenschiffen

bewarend beslag op zeeschepen en binnenschepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beschluss des Sanktionsausschusses vom 24. Dezember 2001, auf dem dieser Eintrag basiert, und die vom Sanktionsausschuss herausgegebene konsolidierte Liste zeigen jedoch, dass es sich bei Ummah Tameer E-Nau um eine juristische Person, Gruppe oder Organisation handelt.

Uit het besluit van het Sanctiecomité van 24 december 2001, waarop deze vermelding is gebaseerd, evenals uit de geconsolideerde lijst die het Sanctiecomité heeft vastgesteld, blijkt echter dat Ummah Tameer E-Nau een rechtspersoon, groep of entiteit is.


Als Ergänzung zu dieser Initiative hat die Kommission im Januar 2000 eine Mitteilung über ,Strategien für Beschäftigung in der Informationsgesellschaft" herausgegeben.

Als aanvulling op eEurope publiceerde de Commissie in januari 2000 ook een mededeling over "Strategieën voor werkgelegenheid in de informatiemaatschappij" [2].


Im Januar 2000 hat die Kommission eine Mitteilung mit dem Titel ,Auf dem Wege zu einem europäischen Forschungsraum" herausgegeben, in dem die bessere Nutzung der elektronischen Netze durch die europäischen Wissenschaftskreise und die Gründung virtueller Hochleistungszentren zu strategischen Prioritäten erklärt wurden.

In januari 2000 publiceerde de Commissie een mededeling met de titel "Naar een Europese onderzoekruimte" waarin een beter gebruik van elektronische netwerken door Europese wetenschappelijke gemeenschappen en de totstandbrenging van virtuele expertisecentra ('centres of excellence') als strategische prioriteiten worden vastgesteld.


Die Kommission hat Leitlinien für die Mitgliedstaaten herausgegeben, in denen dargelegt wird, wie bei der Abnahme der Fingerabdrücke von Neuankömmlingen, die internationalen Schutz beantragen, am besten zu verfahren ist.

De diensten van de Commissie hebben richtsnoeren gepubliceerd met beste praktijken voor het afnemen van vingerafdrukken van pas aangekomen migranten die een verzoek om internationale bescherming indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallel dazu hat die Kommission ein Handbuch herausgegeben, das den zuständigen nationalen Behörden praktische Anweisungen an die Hand gibt, wie sie die Rückkehr jener Migranten begleiten, die kein Bleiberecht in der Europäischen Union erhalten.

Parallel daaraan heeft de Commissie een terugkeerhandboek opgesteld dat bevoegde autoriteiten in de EU-landen praktische instructies geeft bij terugkeer van migranten die geen recht op verblijf in de Europese Unie hebben.


Effektivere Organisation der Rückkehr/Rückführung: Um die diesbezüglichen Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten zu verbessern, hat die Kommission ein Handbuch zum Thema Rückkehr/Rückführung und einen EU-Aktionsplan herausgegeben.

Een doeltreffender terugkeerbeleid: Om de EU-landen te helpen een efficiënter terugkeerbeleid te voeren, heeft de Commissie een Gemeenschappelijk terugkeerhandboek opgesteld en een EU-actieplan inzake terugkeer opgezet.


Für einige Bestände der EU wurden die wissenschaftlichen Gutachten erst vor kurzem vorgelegt oder werden erst im Laufe dieses Monats herausgegeben.

Voor een beperkt aantal EU-bestanden is het wetenschappelijk advies pas onlangs ontvangen of wordt dit pas later deze maand uitgebracht.


Alle Berichte enthalten wertvolle Informationen und Analysen, die die Kommission zur Vorbereitung der länderspezifischen Empfehlungen benötigt, die im Frühjahr herausgegeben werden.

Al deze verslagen verschaffen de Commissie belangrijke informatie en inzichten met het oog op de landspecifieke aanbevelingen die ter afronding van het Europees Semester in het voorjaar zullen worden uitgebracht.


Beispielsweise könnten Leitlinien zur EU-weiten Harmonisierung der Kreditpunktebewertung von KMU herausgegeben werden.

Zo kunnen richtsnoeren worden opgesteld om de kredietbeoordeling van kleine en middelgrote bedrijven in de EU te harmoniseren.


Die Tabelle der Umsetzung von EU-Richtlinien im Binnenmarkt, die im Juli 2014 von der Europäischen Kommission herausgegeben wurde, zeigt, dass nur fünf Länder nicht in der Lage waren, dieses Ziel zu erreichen.

Uit de omzettingstabel van richtlijnen inzake de interne markt, die in juli 2014 door de Commissie is gepubliceerd, blijkt dat slechts vijf landen dit doel niet wisten te bereiken.




D'autres ont cherché : dienst zur see     hohe see     offene see     sicherungspfändung von und binnenschiffen     herausgegeben     see herausgegeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see herausgegeben' ->

Date index: 2025-04-13
w