Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Traduction de «see enthalten wobei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


Salzloesungen, die Sulfate, Sulfite oder Sulfide enthalten

zoutoplossingen met sulfaat, sulfiet of sulfide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibern mitzuteilenden Emissionsdaten müssen die Angaben gemäß Tabelle IX-I enthalten, wobei das in den Datenaustausch- und technischen Spezifikationen gemäß Artikel 105 vorgegebene elektronische Format für die Übermittlung der Emissionsdaten zu berücksichtigen ist.

De emissiegegevens voor exploitanten moeten de in tabel IX-I vermelde informatie bevatten, met inachtneming van het elektronische formaat voor het verstrekken van emissiegegevens zoals beschreven in de technische en gegevensuitwisselingsspecificaties als bedoeld in artikel 105.


In einigen Programmen ist auch die Schulung von Waldbesitzern und anderen forstwirtschaftlich tätigen Personen enthalten, wobei es darum geht, die Anwendung von Forstbetriebsverfahren zu erleichtern und die wirtschaftliche, ökologische oder soziale Funktion der Wälder zu verbessern.

Enkele programma's bevatten ook doelstellingen inzake de opleiding van bosbeheerders en andere in de bosbouw actieve personen om de toepassing van bosbeheerspraktijken te vergemakkelijken en om de economische, ecologische of sociale functie van bossen te verbeteren.


Die Maßnahmen zum lebenslangen Lernen sind in einer Reihe von Prioritäten der vom ESF finanzierten Plänen enthalten, wobei dieser Fonds sämtliche Mitgliedstaaten der Europäischen Union einbezieht. In diesem Sinne finanziert der ESF Aktionen zur Entwicklung der Kompetenzen im Bereich der Informationstechnologien, bei denen als Zielgruppe am ehesten Menschen mit Problemen bei der Beschäftigung oder der sozialen Ausgrenzung in Frage kommen, aber auch alle die Personen, die vorrangig ausgebildet werden müssen, wie Lehrkräfte und Ausbilder.

Tot de prioriteiten van de door het ESF in de hele Europese Unie gefinancierde plannen behoren ook maatregelen inzake levenslang leren. In dit verband financiert het ESF acties gericht op het ontwikkelen van vaardigheden in verband met de informatietechnologieën, met name die welke gericht zijn op personen met onzeker werk of die door sociale uitsluiting worden bedreigd, maar ook personen voor wie opleiding een prioriteit is, zoals leerkrachten en opleiders.


Im Falle eines variablen Sollzinssatzes muss das Merkblatt einen diesbezüglichen Hinweis enthalten, wobei die Formulierung unter Teil A zu verwenden und ein anschauliches Beispiel für die maximale Zahlungsrate anzuführen ist.

Indien de debetrentevoet variabel is, omvat de informatie een verklaring ter zake, waarbij gebruik wordt gemaakt van de formulering van deel A en welke een illustratie van een maximaal termijnbedrag bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Im Falle eines variablen Sollzinssatzes muss das Merkblatt einen diesbezüglichen Hinweis enthalten, wobei die Formulierung unter Teil A zu verwenden und ein anschauliches Beispiel für die maximale Zahlungsrate anzuführen ist.

4) Indien de debetrentevoet variabel is, omvat de informatie een verklaring ter zake, waarbij gebruik wordt gemaakt van de formulering van deel A en welke een illustratie van een maximaal termijnbedrag bevat.


(4) Im Falle eines variablen Sollzinssatzes muss das Merkblatt einen diesbezüglichen Hinweis enthalten, wobei die Formulierung unter Teil A zu verwenden und ein anschauliches Beispiel für die maximale Zahlungsrate anzuführen ist.

4) Indien de debetrentevoet variabel is, omvat de informatie een verklaring ter zake, waarbij gebruik wordt gemaakt van de formulering van deel A en welke een illustratie van een maximaal termijnbedrag bevat.


Wenn dieser Grenzwert in Gramm je Waschgang und nicht in Gewichtsprozent, wie von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen, ausgedrückt wird, so erhalten Waschmittelhersteller die Möglichkeit, kompaktere, stärker konzentrierte Waschmittel zu formulieren, die keine größere Menge Phosphor als 0,5 Gewichtsprozent der derzeitigen "normalen Dosis" enthalten, wobei der enthaltene Phosphor (aus Phosphonaten) jedoch mehr als 0,5 % des Gesamtgewichts ausmachen könnte.

Door deze limiet in grammen per wasbeurt, in plaats van in gewichtsprocenten, uit te drukken, zoals oorspronkelijk door de Commissie voorgesteld, kunnen de producenten van huishoudelijke wasmiddelen compactere en geconcentreerdere formules produceren die geen grotere hoeveelheid fosfaat bevatten dan 0,5 gewichtsprocent van een bestaande "standaarddosis", maar waarin fosfor (afkomstig van fosfonaten) meer dan 0,5% van het totale gewicht kan uitmaken.


„fluorierte Treibhausgase“ teilfluorierte Kohlenwasserstoffe (HFKW), perfluorierte Kohlenwasserstoffe (FKW) und Schwefelhexafluorid (SF) gemäß Anhang I sowie Zubereitungen, die diese Stoffe enthalten, wobei jedoch die in der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen , geregelten Stoffe ausgenommen sind.

„gefluoreerde broeikasgassen”: fluorkoolwaterstoffen (HFK's), perfluorkoolstoffen (PFK's) en zwavelhexafluoride (SF) vermeld in de lijst van bijlage I, en preparaten die deze stoffen bevatten, met uitzondering van stoffen waarvan de controle geschiedt uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen


15. regt an, dass diese Kriterien sowohl wirtschaftliche Aspekte enthalten, wobeindern mit wesentlicher Bedeutung für den europäischen Markt – insbesondere den USA, Russland und China - der Vorrang zu geben ist, als auch geographische Aspekte, wobei den Ländern in unmittelbarer Nachbarschaft Europas der Vorrang zu geben ist mit dem Ziel, den gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraum auszuweiten bzw. die neue Nachbarschaftspolitik umzusetzen;

15. stelt voor dat deze criteria economische aspecten omvatten, waarbij voorrang wordt verleend aan landen die wezenlijk van belang zijn voor de Europese markt, zoals de VS, Rusland en China, maar ook geografische aspecten omvatten, waarbij voorkeur wordt gegeven aan landen die dicht bij Europa liggen om het gemeenschappelijk luchtvaartgebied uit te breiden of het nieuwe nabuurschapsbeleid ten uitvoer te brengen;


15. regt an, dass diese Kriterien sowohl wirtschaftliche Aspekte enthalten, wobeindern mit wesentlicher Bedeutung für den europäischen Markt – insbesondere den USA, Russland und China - der Vorrang zu geben ist, als auch geographische Aspekte, wobei den Ländern in unmittelbarer Nachbarschaft Europas der Vorrang zu geben ist mit dem Ziel, den gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraum auszuweiten bzw. die neue Nachbarschaftspolitik umzusetzen;

15. stelt voor dat deze criteria economische aspecten omvatten, waarbij voorrang wordt verleend aan landen die wezenlijk van belang zijn voor de Europese markt, zoals de VS, Rusland en China, maar ook geografische aspecten omvatten, waarbij voorkeur wordt gegeven aan landen die dicht bij Europa liggen om het gemeenschappelijk luchtvaartgebied uit te breiden of het nieuwe nabuurschapsbeleid ten uitvoer te brengen;




D'autres ont cherché : see enthalten wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see enthalten wobei' ->

Date index: 2021-03-14
w