Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see bindend vorgeschrieben wurde " (Duits → Nederlands) :

– das Kontrollsystem für die ökologische/biologische Produktion mit dem in der Verordnung (EG) Nr. 882/2004[5] vorgesehenen System für amtliche Lebensmittel- und Futtermittelkontrollen verknüpft und die Akkreditierung privater Kontrollstellen vorgeschrieben wurde,

– het biologische controlesysteem werd gekoppeld aan het in Verordening (EG) nr. 882/2004[5] bedoelde systeem voor officiële controles van diervoeders en levensmiddelen, en de accreditering van particuliere controleorganen verplicht werd,


3. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, sich um einen Ausweg aus dieser Pattsituation zu bemühen und politische Handlungsfähigkeit zu beweisen, damit die seit langem überfällige Revision dieses Kodex endlich abgeschlossen und die Regelung zur Kontrolle der Waffenausfuhren aus der EU für alle EU-Staaten rechtlich bindend vorgeschrieben werden kann;

3. doet een beroep op de lidstaten van de EU om een uitweg uit de huidige impasse te zoeken en de politieke ruimte te creëren om het proces voor de herziening van de Gedragscode dat al lang achter de rug had moeten zijn, eindelijk af te sluiten en het stelsel voor de controle op de wapenhandel van de EU juridisch bindend te maken voor alle lidstaten;


Ein nicht bindendes Instrument würde keinen Mindestschutz bewirken, obschon dieser in allen Mitgliedstaaten notwendig ist, und würde Wettbewerbsverzerrungen, die durch die je nach Land unterschiedliche Politik bedingt sind, nicht unterbinden.

Een niet-bindend instrument zou daarentegen niet resulteren in de minimale bescherming die in alle lidstaten noodzakelijk is, en zou het ontstaan van concurrentiedistorsies als gevolg van de uiteenlopende nationale beleidsstrategieën niet kunnen voorkomen.


(7) Mit ihrer Entschließung A.741(18) vom 4. November 1993 verabschiedete die IMO-Versammlung den Internationalen Code für die Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs (ISM-Code), der durch das neue Kapitel IX des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) bindend vorgeschrieben wurde.

(7) De IMO heeft bij Resolutie A.741 (18) van de vergadering van 4 november 1993 de internationale veiligheidsbeleidscode (ISM-code) goedgekeurd, en deze code is verbindend verklaard in het nieuwe hoofdstuk IX van het Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (Solas).


110. kritisiert, dass das Instrument des "sozialen Risikokapitals" gemäß Artikel 4(2) der ESF-Verordnung (EG) Nr. 1784/1999 von einigen Mitgliedstaaten nicht angewendet wird, obgleich dies in der Verordnung bindend vorgeschrieben ist; fordert die Kommission auf, mit den betroffenen Mitgliedstaaten eine Lösung dieses Problems zu suchen;

110. bekritiseert dat het instrument "sociaal risicokapitaal", zoals bedoeld in artikel 4, lid 2 van de ESF-verordening (EG) nr. 1784/1999 , door een aantal lidstaten niet wordt gebruikt, hoewel dit in de verordening verplicht wordt gesteld; roept de Commissie op samen met de betrokken lidstaten naar een oplossing voor dit probleem te zoeken;


108. kritisiert, dass das Instrument des "sozialen Risikokapitals" gemäß Artikel 4(2) der ESF-Verordnung von einigen Mitgliedstaaten nicht angewendet wird, obgleich dies in der Verordnung bindend vorgeschrieben ist; fordert die Kommission auf, mit den betroffenen Mitgliedstaaten eine Lösung dieses Problems zu suchen;

108. bekritiseert dat het instrument "sociaal risicokapitaal", zoals bedoeld in artikel 4, lid 2 van de ESF-verordening, door een aantal lidstaten niet wordt gebruikt, hoewel dit in de verordening verplicht wordt gesteld; roept de Commissie op samen met de betrokken lidstaten naar een oplossing voor dit probleem te zoeken;


5. kritisiert, dass das Instrument des "sozialen Risikokapitals" gemäß Artikel 4(2) der ESF Verordnung von einigen Mitgliedstaaten nicht angewendet wird, obgleich dies in der Verordnung bindend vorgeschrieben ist; fordert die Kommission auf, mit den betroffenen Mitgliedstaaten eine Lösung dieses Problems zu suchen;

5. bekritiseert dat het instrument "sociaal risicokapitaal", zoals bedoeld in artikel 4, lid 2 van de ESF-verordening, door een aantal lidstaten niet wordt gebruikt, hoewel dit in de verordening verplicht wordt gesteld; roept de Commissie op samen met de betrokken lidstaten naar een oplossing voor dit probleem te zoeken;


Um über Fragen des Zugangs zu Web-Inhalten aufzuklären, hat das eEnvoy-Büro das Angebot an entsprechenden Informationen erheblich ausgeweitet und für alle neuen oder neu gestalteten Webseiten der Regierung eine bestimmte Konformitätsstufe (Stufe A der Leitlinien) bindend vorgeschrieben.

Teneinde meer bekendheid te geven aan webtoegankelijkheidskwesties, heeft het Office of the eEnvoy de hoeveelheid informatie over dit onderwerp enorm uitgebreid en voor alle nieuwe of vernieuwde overheidssites niveau A van de Richtsnoeren als norm verplicht gesteld.


Das norwegische Gleichstellungsgesetz wurde 1988 geändert, indem für alle öffentlichen Behörden, Räte und Kommissionen eine mindestens 40 %ige Vertretung beider Geschlechter vorgeschrieben wurde.

In Noorwegen is in 1988 de wet inzake gelijkheid van vrouwen en mannen gewijzigd om te voorzien in een vertegenwoordiging van 40% van beide seksen in alle openbare colleges, raden en comités.


Das finnische Gesetz von 1987 über die Gleichstellung von Frauen und Männern wurde 1995 dahingehend geändert, daß für Regierungsausschüsse und beratende Gremien eine Frauenquote von 40 % vorgeschrieben wurde.

De Finse wet van 1987 inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen is in 1995 gewijzigd om te kunnen voorzien in een quotum van 40% voor vrouwen in overheidscomités en adviescomités.


w