Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «see ausgeübt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staat,in dem die Tätigkeit ausgeübt wird

land waar de bedrijfsactiviteit wordt uitgeoefend


die rechtsprechende Gewalt wird von den Gerichtshöfen und Gerichten ausgeübt

de rechterlijke macht wordt uitgeoefend door de hoven en rechtbanken


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die Regierungen und Geber auf, alle politischen Maßnahmen, Projekte und Beratungsdienste einzustellen oder zu überprüfen, mit denen die Landaneignung (Land Grabbing) mittels in höchstem Maße schädlicher Vorhaben und Investitionen unmittelbar gefördert und erleichtert wird oder mittelbar erhöhter Druck auf Land- und Naturressourcen ausgeübt wird, was zu schweren Menschenrechtsverletzungen führen kann; fordert, dass stattdessen politische Maßnahmen unterstützt werden, mit denen die in kleinem Maßstab wirtschaftenden Lebensmitte ...[+++]

roept de regeringen en financiers op alle beleidsmaatregelen, projecten en adviezen op te schorten of te herzien die landroof rechtstreeks in de hand werken door zeer schadelijke projecten en investeringen te ondersteunen of die indirect leiden tot een grotere belasting van het land en de natuurlijke rijkdommen, hetgeen ernstige schendingen van de mensenrechten tot gevolg kan hebben; vraagt om in plaats daarvan beleidsmaatregelen te ondersteunen die kleinschalige voedselproducenten, in het bijzonder vrouwen, beschermen en centraal stellen, en duurzaam gebruik van grond bevorderen.


E. in der Erwägung, dass mehr denn je auf den besorgniserregenden Druck hingewiesen werden muss, der auf die östliche Nachbarschaft der EU und das Projekt der Östlichen Partnerschaft selbst ausgeübt wird, das von Russland angefochten und in Frage gestellt wird;

E. overwegende dat er nu meer dan ooit tevoren aandacht moet worden gevestigd op de verontrustende druk in de oostelijke buurlanden van de EU en op het project van het Oostelijk Partnerschap zelf, dat Rusland aanvecht en in twijfel trekt;


109. fordert den EAD und die anderen Organe und Einrichtungen der EU auf, inakzeptable Praktiken zu bekämpfen, wie beispielsweise erzwungene Übertritte und die Kriminalisierung/Bestrafung von Fällen sogenannter „Apostasie“, wobei Druck auf Drittländer, wie Pakistan, Iran und Saudi-Arabien ausgeübt wird, in denen die Praktiken nach wie vor ausgeübt werden, um diese zu unterbinden; fordert eine gleichermaßen entschlossene Haltung gegenüber der Instrumentalisierung von Blasphemiegesetzen zur Verfolgung von Mitgliedern religiöser Minderheiten;

109. roept de EDEO en andere EU-instellingen op om onaanvaardbare praktijken zoals gedwongen bekeringen en de criminalisering/bestraffing van gevallen van zogenaamde „apostasie” te bestrijden door druk uit te oefenen op derde landen die nog steeds zulke praktijken uitoefenen, zoals Pakistan, Iran en Saoedi-Arabië, zodat deze praktijken een halt kan worden toegeroepen; roept op tot een even krachtdadige houding tegen het gebruik van blasfemiewetten als instrument om leden van religieuze minderheden te vervolgen;


14. weist auf die Bedeutung des Rechts von jedermann hin, Gewerkschaften zu gründen, und des Rechts von Gewerkschaften, einen nationalen Gewerkschaftsbund einzurichten, und fordert nachdrücklich dazu auf, dies zu erleichtern und in der Praxis zu respektieren; erinnert daran, dass das Streikrecht ein anerkanntes Grundrecht ist und nicht allein mit der Begründung verweigert werden kann, dass die Tätigkeit in einem Bereich ausgeübt wird, der wichtig für die Gemeinschaft ist, ohne zwischen den spezifischen Funktionen zu differenzieren; fordert, dass das Recht, informiert und konsultiert zu werden, als ein Recht gefördert wird ...[+++]

14. herinnert aan het belang van het recht van eenieder om vakbonden op te richten en het recht van vakbonden om nationale federaties of confederaties op te richten, en dringt erop aan dit in de praktijk mogelijk te maken en te eerbiedigen; herinnert eraan dat het stakingsrecht een erkend grondrecht is en niet alleen kan worden geweigerd op basis van het feit dat het gaat om werk in een voor de gemeenschap essentiële sector zonder onderscheid tussen specifieke functies; dringt erop aan meer bekendheid te geven aan het recht op infor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„berufliche Tätigkeit“jede Tätigkeit, die im Rahmen einer wirtschaftlichen Tätigkeit, einer Geschäftstätigkeit oder eines Unternehmens ausgeübt wird, unabhängig davon, ob sie privat oder öffentlich und mit oder ohne Erwerbszweck ausgeübt wird.

„beroepsactiviteit” : een in het kader van een economische activiteit, een bedrijf of een onderneming verrichte activiteit, ongeacht het particuliere, openbare, winstgevende of niet-winstgevende karakter daarvan.


„berufliche Tätigkeit“jede Tätigkeit, die im Rahmen einer wirtschaftlichen Tätigkeit, einer Geschäftstätigkeit oder eines Unternehmens ausgeübt wird, unabhängig davon, ob sie privat oder öffentlich und mit oder ohne Erwerbszweck ausgeübt wird.

„beroepsactiviteit” : een in het kader van een economische activiteit, een bedrijf of een onderneming verrichte activiteit, ongeacht het particuliere, openbare, winstgevende of niet-winstgevende karakter daarvan.


7". berufliche Tätigkeit" jede Tätigkeit, die im Rahmen einer wirtschaftlichen Tätigkeit, einer Geschäftstätigkeit oder eines Unternehmens ausgeübt wird, unabhängig davon, ob sie privat oder öffentlich und mit oder ohne Erwerbszweck ausgeübt wird.

7". beroepsactiviteit": een in het kader van een economische activiteit, een bedrijf of een onderneming verrichte activiteit, ongeacht het particuliere, openbare, winstgevende of niet-winstgevende karakter daarvan.


(4) Für die Zwecke dieses Titels gilt eine Beschäftigung oder selbstständige Erwerbstätigkeit, die gewöhnlich an Bord eines unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahrenden Schiffes auf See ausgeübt wird, als in diesem Mitgliedstaat ausgeübt.

4. Voor de toepassing van deze titel worden al dan niet in loondienst verrichte werkzaamheden die normaliter plaatsvinden aan boord van een zeeschip dat onder de vlag van een lidstaat vaart, beschouwd als werkzaamheden die worden verricht in die lidstaat.


20. betont, dass die externe Kontrolle der Agenturen die folgenden Kernelemente umfassen muss: die gerichtliche Kontrolle wie vorher beschrieben, die Finanz- und Haushaltskontrolle, die gemeinsam vom Parlament, vom Rat und vom Rechnungshof bei der Ausarbeitung und der Annahme des Haushaltsplans und im Laufe des Entlastungsverfahrens ausgeübt wird, die politische Kontrolle, die in erster Linie vom Parlament insbesondere durch die informelle Weiterbehandlung der Arbeiten der Agenturen durch die federführenden Parlamentsausschüsse ausgeübt wird, die Kontrolle der Verwaltung entsprechend den Grundsät ...[+++]

20. onderstreept dat de externe controle op de agentschappen de volgende elementen moet bevatten: controle door de rechter zoals omschreven, gezamenlijke financiële en budgettaire controle door het Parlement, de Raad en de Rekenkamer bij de voorbereiding en de vaststelling van de begroting en tijdens de kwijtingsprocedure, politieke controle in eerste instantie door het Parlement, met name middels informele follow-up van de activiteiten van de agentschappen via de gespecialiseerde parlementaire commissies, controle op het beheer conform de beginselen van behoorlijk bestuur door de Europese ombudsman, en controle door de "gebruikers" van ...[+++]


"berufliche Tätigkeit" jede Tätigkeit, die im Rahmen einer wirtschaftlichen Tätigkeit, einer Geschäftstätigkeit oder eines Unternehmens ausgeübt wird, unabhängig davon, ob sie privat oder öffentlich und mit oder ohne Erwerbszweck ausgeübt wird;

"beroepsactiviteit": een in het kader van een economische activiteit, een bedrijf of een onderneming verrichte activiteit, ongeacht het particuliere, openbare, winstgevende of niet-winstgevende karakter daarvan;




D'autres ont cherché : wird voraussichtlich a-punkt     wird voraussichtlich i-punkt     see ausgeübt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see ausgeübt wird' ->

Date index: 2024-10-25
w