Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sechsten klagegrunds bemängelte " (Duits → Nederlands) :

Im sechsten Klagegrund bemängelt die klagende Partei, dass der Ordonnanzgeber es unterlassen habe, obwohl er vorgesehen habe, dass eine Beschwerde beim Umweltkollegium gegen die Entscheidung zur Auferlegung einer alternativen administrativen Geldbuße eingereicht werden könne, eine Beschwerde im Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung gegen die Entscheidungen dieses Kollegiums zu ermöglichen, indem er nur eine Klage beim Staatsrat organisiert habe.

In het zesde middel verwijt de verzoekende partij de ordonnantiegever zich ervan te hebben onthouden, terwijl hij tegelijkertijd erin voorziet dat bij het Milieucollege beroep kan worden ingesteld tegen de beslissing om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, tegen de beslissingen van dat College een beroep met volle rechtsmacht te openen door slechts een beroep bij de Raad van State te organiseren.


Daraus ergibt sich ebenfalls, dass die im zweiten Teil des sechsten Klagegrunds bemängelte Gleichbehandlung von Militärpersonen, die ab 2013 in Dienst getreten sind, und Militärpersonen, die vor diesem Jahr in Dienst getreten sind, vernünftig gerechtfertigt ist.

Daaruit volgt eveneens dat de in het tweede onderdeel van het zesde middel bekritiseerde gelijke behandeling van militairen die vanaf 2013 in dienst zijn getreden en militairen die vóór dat jaar in dienst zijn getreden, redelijk is verantwoord.


Insofern im sechsten Klagegrund die Aufrechterhaltung des in Artikel 108 vorgesehenen Hauptbeitrags bemängelt wird, während ein Zusatzbeitrag eingeführt wurde, stellt der Hof ebenso wie in seinen Urteilen Nrn. 40/2003 (B.22) und 73/2004 (B.14.4) fest, dass die klagenden Parteien zu Unrecht aus ihrem Vergleich zwischen diesen beiden Beiträgen einen Unterschied bezüglich des Zwecks oder der Beschaffenheit der beiden Beiträge ableiten.

In zoverre in het zesde middel kritiek wordt geuit op de handhaving van de hoofdheffing bedoeld in artikel 108, terwijl een aanvullende heffing is ingesteld, stelt het Hof vast, zoals het heeft gedaan in zijn arresten nr. 40/2003 (B.22) en nr. 73/2004 (B.14.4), dat de verzoekende partijen uit de vergelijking tussen die twee heffingen een verschil afleiden dat betrekking heeft op het onderwerp of de aard van die twee heffingen.


Im sechsten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2746, der aus einem Verstoss gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung abgeleitet ist, und im dritten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2766 sowie im vierten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2794, die aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung abgeleitet sind, wird bemängelt, dass eine Verpackungsabgabe nur auf Einweg-Getränkeverpackungen erhoben werde.

Het zesde middel in de zaak nr. 2746, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en het derde middel in de zaak nr. 2766 en het vierde middel in de zaak nr. 2794, afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, zijn gericht tegen de invoering van een verpakkingsheffing op uitsluitend de drankverpakkingen voor eenmalig gebruik.


Insofern im sechsten Klagegrund die Aufrechterhaltung des in Artikel 226 vorgesehenen Hauptbeitrags bemängelt wird, während ein Zusatzbeitrag eingeführt wurde, stellt der Hof ebenso wie in seinem Urteil Nr. 40/2003 (B.22) fest, dass die klagenden Parteien zu Unrecht aus ihrem Vergleich zwischen diesen beiden Beiträgen einen Unterschied bezüglich des Zwecks oder der Beschaffenheit der beiden Beiträge ableiten.

In zoverre in het zesde middel kritiek wordt geuit op de handhaving van de hoofdheffing bedoeld in artikel 226, terwijl een aanvullende heffing is ingesteld, stelt het Hof vast, zoals het heeft gedaan in zijn arrest nr. 40/2003 (B.22), dat de verzoekende partijen uit de vergelijking tussen die twee heffingen een verschil afleiden dat betrekking heeft op het onderwerp of de aard van die twee heffingen.


Im sechsten und siebten Klagegrund wird bemängelt, dass die Möglichkeit zur Streichung der Parteidotation in erster Instanz durch eine politisch zusammengesetzte Kontrollkommission beurteilt werde, die ein durch Artikel 146 der Verfassung verbotenes Ausnahmegericht sei.

In het zesde en het zevende middel wordt aangeklaagd dat de mogelijkheid tot intrekking van de partijdotatie in eerste instantie wordt beoordeeld door een politiek samengestelde Controlecommissie, die een door artikel 146 van de Grondwet verboden uitzonderingsrechtbank zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sechsten klagegrunds bemängelte' ->

Date index: 2021-01-07
w