Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT
Sechs-Betten-Gruppe

Traduction de «sechs österreichischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger

Federatie van Oostenrijkse sociale-verzekeringsinstellingen


Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am wichtigsten für den österreichischen Ratsvorsitz war allerdings der Realismus – dass Dinge getan werden, die machbar sind, dass bestehende Probleme nicht außer Acht gelassen werden und dass versucht wird, einen Konsens zu ihrer Lösung zu schaffen. Dabei wurde vernünftigerweise die Auffassung vertreten, dass das in lediglich sechs Monaten nicht erreicht werden kann.

Het belangrijkste dat tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap is benadrukt is realisme, dingen doen die haalbaar zijn, bestaande problemen niet negeren maar proberen consensus te bereiken om ze op te lossen.


– (EN) Herr Präsident! Es ist mir eine große Freude, im Namen meiner Kollegen von den Britischen Konservativen und als Koordinator des Ausschusses für Binnenmarkt für die PPE-DE-Fraktion hier der österreichischen Präsidentschaft für einen Ratsvorsitz den Dank auszusprechen, der nach meinem Dafürhalten wirklich Substanz hatte und auf echte Ergebnisse verweisen kann – und ich möchte betonen, im Gegensatz zu ihrem Vorgänger in den vergangenen sechs Monaten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij plezier om namens mijn collega's van de Britse Conservatieven en als coördinator voor de PPE-DE-Fractie in de Commissie interne markt, het Oostenrijkse voorzitterschap te bedanken voor wat mijns inziens een echt inhoudelijk voorzitterschap was dat echte resultaten heeft geboekt – ik moet zeggen dat dit een groot verschil is met hun voorgangers tijdens het vorig halfjaar.


– (HU) Meine Damen und Herren, Herr Präsident! Bitte gestatten Sie mir, dem österreichischen Ratsvorsitz und dem Ratspräsidenten, Bundeskanzler Schüssel, für die geleistete Arbeit und die in den vergangenen sechs Monaten erzielten Ergebnisse zu danken.

– (HU) Dames en heren, mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen het Oostenrijkse voorzitterschap en de heer Wolfgang Schüssel, de voorzitter, feliciteren met hun werk en de resultaten die in de afgelopen zes maanden zijn bereikt.


Im Zeitraum 2000-2006 wurden 889 Millionen € für die sechs österreichischen Bundesländer aufgewendet, die an Beitrittsländer grenzen (Burgenland, Steiermark, Oberösterreich, Niederösterreich, Kärnten und Wien), und zwar im Rahmen von Programmen der Ziele 1 und 2.

In het kader van de programma’s van Doelstelling 1 en Doelstelling 2 is voor de periode 2000-2006 889 miljoen euro bestemd voor de zes Oostenrijkse deelstaten die aan kandidaat-lidstaten grenzen (Burgenland, Stiermarken, Opper-Oostenrijk, Neder-Oostenrijk, Karinthië en Wenen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zeitraum 2000-2006 wurden 889 Millionen € für die sechs österreichischen Bundesländer aufgewendet, die an Beitrittsländer grenzen (Burgenland, Steiermark, Oberösterreich, Niederösterreich, Kärnten und Wien), und zwar im Rahmen von Programmen der Ziele 1 und 2.

In het kader van de programma’s van Doelstelling 1 en Doelstelling 2 is voor de periode 2000-2006 889 miljoen euro bestemd voor de zes Oostenrijkse deelstaten die aan kandidaat-lidstaten grenzen (Burgenland, Stiermarken, Opper-Oostenrijk, Neder-Oostenrijk, Karinthië en Wenen).


Der Rat hörte die Ausführungen des Ratspräsidenten und österreichischen Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Herrn Wilhelm MOLTERER, zu den Prioritäten des Vorsitzes in den kommenden sechs Monaten.

De Raad heeft van de Voorzitter van de Raad, de Oostenrijkse minister van Land- en Bosbouw Wilhelm MOLTERER, een toelichting gekregen bij de prioriteiten van het Voorzitterschap voor de komende zes maanden.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     sechs-betten-gruppe     sechs österreichischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sechs österreichischen' ->

Date index: 2021-05-24
w