Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gastransit-Partnerland
Partnerland
RECHTSINSTRUMENT
Sechs-Betten-Gruppe
Transitpartnerland

Traduction de «sechs partnerländer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Gastransit-Partnerland | Transitpartnerland

partner inzake gasdoorvoer


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Maßnahmen im Rahmen der sechs Prioritäten waren mit den Strategien der Partnerländer konsistent.

Acties die werden ondernomen in het kader van de zes beleidsprioriteiten, sloten volgens rapporten goed aan op de strategieën van de partnerlanden.


Dabei geht es insbesondere um die Ausfuhr bestimmter Leistungen in die sechs Partnerländer sowie die Gleichbehandlung von Arbeitnehmern aus den Drittstaaten, die in der EU rechtmäßig beschäftigt sind, und ihrer Familienangehörigen.

Het betreft in het bijzonder de export van bepaalde prestaties naar een van de zes partnerlanden, alsmede de verlening van gelijke behandeling aan werknemers uit derde landen die legaal in de EU gewerkt hebben en aan hun gezinsleden.


Darüber hinaus soll mit dem Standpunkt der EU sichergestellt werden, dass die Bestimmungen über die Ausfuhr von Leistungen und über die Gleichbehandlung nach dem Grundsatz der Gegenseitigkeit auch auf Arbeitnehmer aus der EU, die in einem der sechs Partnerländer rechtmäßig beschäftigt sind, und auf ihre Familien­angehörigen Anwendung finden.

Bovendien moet het EU-standpunt waarborgen dat de bepalingen betreffende de export van prestaties en de toekenning van gelijke behandeling op basis van wederkerigheid ook van toepassing zijn op EU-werknemers die legaal in een van deze zes partnerlanden werken, alsmede op hun gezinsleden.


Aserbaidschan ist eines der sechs Partnerländer unter der Östlichen Partnerschaft, und wir messen der Achtung der gemeinsamen Werte, auf denen diese Beziehung basiert, große Bedeutung bei.

Azerbeidzjan is een van de zes partnerlanden van het oostelijk partnerschap en we hechten groot belang aan het eerbiedigen van de gemeenschappelijke waarden die ten grondslag liggen aan deze relatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Programme zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten beim Aufbau von demokratischen, pluralistischen und ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere staten, namelijk via programma's voor het opbouwen van institutionele capaciteit, evenals ...[+++]


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Programme zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten beim Aufbau von demokratischen, pluralistischen und ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere staten, namelijk via programma's voor het opbouwen van institutionele capaciteit, evenals ...[+++]


1. Die Stiftung hat einen Vorstand, der sich aus sechs Vertretern der Mitgliedstaaten, drei Vertretern des Europäischen Parlaments und sechs Vertretern der Kommission sowie drei Vertretern der Partnerländer zusammensetzt.

1. De Stichting heeft een raad van bestuur die bestaat uit zes vertegenwoordigers van de lidstaten, drie vertegenwoordigers van het Europees Parlement, zes vertegenwoordigers van de Commissie en drie vertegenwoordigers van de partnerlanden.


1. Die Stiftung hat einen Vorstand, der sich aus sechs Vertretern der Mitgliedstaaten und sechs Vertretern der Kommission sowie drei Vertretern der Partnerländer zusammensetzt.

1. De Stichting heeft een raad van bestuur die bestaat uit zes vertegenwoordigers van de lidstaten, zes vertegenwoordigers van de Commissie en drie vertegenwoordigers van de partnerlanden.


Darüber hinaus wird mit den vorgeschlagenen Beschlüssen sichergestellt, dass die Bestim­mungen über die Ausfuhr von Leistungen und über die Gleichbehandlung nach dem Grundsatz der Gegenseitigkeit auch auf Arbeitnehmer aus der EU, die in einem der sechs Partnerländer recht­mäßig beschäftigt sind, und auf ihre Familienangehörigen Anwendung finden.

Bovendien waarborgen de ontwerp-besluiten dat de bepalingen betreffende de uitvoer van prestaties en de toekenning van gelijke behandeling op basis van wederkerigheid ook van toepassing zijn op EU-werknemers die legaal in een van deze zes partnerlanden werken alsmede op hun gezinsleden.


Dabei geht es insbesondere um die Ausfuhr bestimmter Leistungen in die sechs Partnerländer sowie die Gleichbehandlung von Arbeit­nehmern aus den Drittstaaten, die in der EU rechtmäßig beschäftigt sind, und ihrer Familienangehö­rigen.

Het betreft in het bijzonder de uitvoer van bepaalde prestaties naar een van de zes partnerlanden alsmede de verlening van gelijke behandeling aan werknemers uit derde landen die legaal in de EU gewerkt hebben en aan hun gezinsleden.




D'autres ont cherché : da diese     partnerland     rechtsinstrument     sechs-betten-gruppe     transitpartnerland     sechs partnerländer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sechs partnerländer' ->

Date index: 2023-06-21
w