Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «sechs monaten erlebt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten

visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig haben wir in dieser Amtszeit, insbesondere in den letzten sechs Monaten, erlebt, dass die Europäische Union bei politischen Themen, die jeden Europäer täglich betreffen, mit gutem Beispiel vorangeht. Dazu gehören Wirtschaftswachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen, Klimawandel, Energie, Einwanderung und Innovation.

Tegelijkertijd zien we dat de Europese Unie in dit tijdsbestek en vooral in het laatste halfjaar het voortouw op beleidsgebieden heeft genomen die van invloed zijn op het dagelijks leven van alle Europeanen: economische groei en het scheppen van werkgelegenheid, klimaatverandering, energiebeleid, migratie en innovatie.


– Herr Präsident, Herr Ministerpräsident! In den vergangenen sechs Monaten haben wir das Inkrafttreten eines neuen Vertrages erlebt. Damit ging eine fast ein Jahrzehnt andauernde Auseinandersetzung zu Ende, und es eröffneten sich neue Chancen für diese neue erweiterte Europäische Union, in der wir heute leben.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte premier, in de afgelopen zes maanden hebben we, na een bijna tien jaar durend debat, een nieuw Verdrag in werking zien treden, een Verdrag dat de deur openzet naar nieuwe mogelijkheden voor de nieuwe, uitgebreid Europese Unie die we nu hebben.


In den vergangenen sechs Monaten hat Europa einen beispiellosen Druck auf seine Wirtschaft erlebt, der durch eine Weltwirtschaftskrise verursacht wurde.

De afgelopen zes maanden heeft Europa onder ongekende druk gestaan als gevolg van een wereldwijde economische crisis.


Auch eine unbegründete Angst ist immer noch eine Angst, und wie ich in den vergangenen sechs Monaten erlebt habe, müssen alle Ängste angesprochen werden.

Ook ongegronde angst is immers angst, en alle vormen van angst moeten worden aangepakt, zoals ik het afgelopen halfjaar heb ontdekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch eine unbegründete Angst ist immer noch eine Angst, und wie ich in den vergangenen sechs Monaten erlebt habe, müssen alle Ängste angesprochen werden.

Ook ongegronde angst is immers angst, en alle vormen van angst moeten worden aangepakt, zoals ik het afgelopen halfjaar heb ontdekt.


Wenn wir in dem partnerschaftlichen Geist, den wir heute zwischen Parlament, Rat und Kommission erlebt haben – natürlich mit demokratischer Aussprache – arbeiten, können wir in diesen sechs Monaten Ergebnisse erzielen.

Als wij werken in de geest van het partnerschap dat wij vandaag hebben gezien - uiteraard met het democratisch debat - tussen het Parlement, de Raad en de Commissie, dan kunnen wij resultaten boeken tijdens deze zes maanden.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     sechs monaten erlebt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sechs monaten erlebt' ->

Date index: 2023-06-21
w