Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «sechs monaten abzuschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten

visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden


binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist es logisch, und es entspricht auch dem im Regierungsabkommen enthaltenen Bestreben, die Behandlung von Asylverfahren innerhalb einer Frist von sechs Monaten abzuschließen, vorzusehen, dass der Rat für Ausländerstreitsachen ebenfalls vorrangig die Beschwerden behandelt, die gegen Entscheidungen gerichtet sind, mit denen der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose in Anwendung von Artikel 57/6/2 oder 57/6/3 beschlossen hat, einen Asylantrag nicht zu berücksichtigen» (ebenda, SS. 54-55).

Het is dan ook logisch en het past tevens in het in het regeerakkoord opgenomen streven om asielprocedures volledig af te handelen binnen een termijn van zes maanden, om te voorzien dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen ook de beroepen tegen de beslissingen waarbij de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en staatlozen, in toepassing van artikel 57/6/2 of 57/6/3, oordeelde een asielaanvraag niet in overweging te kunnen nemen, bij voorrang behandelt » (ibid., pp. 54-55).


eine große Anzahl von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen gleichzeitig internationalen Schutz beantragt, so dass es in der Praxis sehr schwierig ist, das Verfahren innerhalb der Frist von sechs Monaten abzuschließen;

een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is de procedure binnen de termijn van zes maanden af te ronden;


(3) Die Kapazitätsanalyse ist innerhalb von sechs Monaten abzuschließen, nachdem ein Fahrweg als überlastet ausgewiesen wurde.

3. Een capaciteitsanalyse moet voltooid zijn binnen zes maanden nadat infrastructuur tot „overbelaste infrastructuur” is verklaard.


(3) Die Kapazitätsanalyse ist innerhalb von sechs Monaten abzuschließen, nachdem ein Fahrweg als überlastet ausgewiesen wurde.

3. Een capaciteitsanalyse moet voltooid zijn binnen zes maanden nadat infrastructuur tot „overbelaste infrastructuur” is verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die Untersuchung ist binnen sechs Monaten nach Veröffentlichung der Bekanntmachung nach Absatz 2 dieses Artikels abzuschließen.

5. Het onderzoek wordt binnen zes maanden afgerond, te rekenen vanaf de datum van de in lid 2 van dit artikel bedoelde aankondiging.


Die Untersuchung ist binnen sechs Monaten nach Veröffentlichung der Bekanntmachung gemäß Absatz 2 dieses Artikels abzuschließen.

Het onderzoek wordt binnen zes maanden na de in lid 2 bedoelde aankondiging afgerond.


3. Die Untersuchung ist, wenn irgend möglich, binnen sechs Monaten nach ihrer Einleitung abzuschließen.

3. Het onderzoek wordt zo mogelijk binnen zes maanden na de opening ervan afgesloten.


Ausbildung an der Marineakademie oder der Marinefachschule (Fachbereich "Schifffahrt"), die jeweils mit der "maturitní zkouška"-Prüfung abzuschließen ist, sowie eine zugelassene Seefahrtzeit von mindestens sechs Monaten an Bord eines Schiffes während der Ausbildung oder

2. a) Academie of hogeschool voor zeevaartkunde – afdeling navigatie, in beide gevallen afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen, en ten minste zes maanden goedgekeurde diensttijd aan boord van schepen tijdens de studie, of


(3) Die Kapazitätsanalyse ist innerhalb von sechs Monaten abzuschließen, nachdem ein Fahrweg als überlastet ausgewiesen wurde.

3. Een capaciteitsanalyse moet voltooid zijn binnen zes maanden nadat infrastructuur tot "overbelaste infrastructuur" is verklaard.


Auf Antrag eines Mitgliedstaats oder auf Initiative der Kommission wird eine Untersuchung eröffnet, die binnen sechs Monaten abzuschließen ist, es sei denn die Kommission beschließt, diese Frist zu verlängern.

Een onderzoek wordt geopend op verzoek van een lidstaat of op initiatief van de Commissie; in principe moet het binnen zes maanden worden afgerond, tenzij tot verlenging wordt besloten.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     sechs monaten abzuschließen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sechs monaten abzuschließen' ->

Date index: 2024-03-11
w