Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sechs monate hier » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verlängerung dieser Frist auf sechs Monate, so wie sie in Artikel 371 des Einkommensteuergesetzbuches vorgesehen wurde, wird hier nicht übernommen; eine solche Frist ist nämlich nicht notwendig für Gemeindesteuern, die meist weniger komplex sind als die föderalen Einkommensteuern.

De verlenging van die termijn tot zes maanden, zoals bepaald in artikel 371 van het Wetboek der Inkomstenbelasting, wordt hier niet overgenomen : een dergelijke termijn is immers niet nodig voor de gemeentebelastingen, die meestal minder complex zijn dan de federale inkomstenbelastingen.


Und ja, um einen der Vorschläge des Berichterstatters direkt zu beantworten, könnte ich sagen, dass ich bereit bin, alle sechs Monate hier herzukommen, worum mich das Parlament bittet, um die Umsetzung dieser Abkommen zu überwachen.

En om onmiddellijk te reageren op een van de voorstellen van de rapporteur, kan ik zeggen dat ik bereid ben om elke zes maanden hier te komen, wanneer het Parlement dat van me vraagt, om toe te zien op de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten.


– (PL) Herr Präsident, wir kommen alle sechs Monate hier im Parament zusammen, um am Ende der Präsidentschaft eines Landes Bilanz über seine Erfolge zu ziehen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij ontmoeten elkaar om de zes maanden in het Europees Parlement om de balans op te maken van de verwezenlijkingen van het land dat in de periode daarvoor het voorzitterschap van de Europese Unie heeft bekleed.


– (PL) Herr Präsident, wir kommen alle sechs Monate hier im Parament zusammen, um am Ende der Präsidentschaft eines Landes Bilanz über seine Erfolge zu ziehen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij ontmoeten elkaar om de zes maanden in het Europees Parlement om de balans op te maken van de verwezenlijkingen van het land dat in de periode daarvoor het voorzitterschap van de Europese Unie heeft bekleed.


Der Hof könnte diese Entscheidung nur missbilligen im Falle einer offensichtlich unvernünftigen Beurteilung, was nicht zutrifft unter Berücksichtigung dessen, dass für Arbeitnehmer, die ihre Arbeitsleistungen verkürzt haben aufgrund von Artikel 102 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 - was aufgrund der Angaben, über die der Hof verfügt, hier offensichtlich der Fall ist -, in Artikel 101 desselben Gesetzes festgelegt wurde, dass Arbeitgeber, die den Arbeitsvertrag beenden ohne schwerwiegende Gründe oder aus Gründen, deren Art und Ursprung keinen Zusammenhang mit der Verkürzung der Arbeitsleistungen aufweisen, neben der Entlassungsentschädigu ...[+++]

Het Hof zou die keuze enkel kunnen afkeuren in geval van een kennelijk onredelijke beoordeling, wat niet het geval is, ermee rekening houdende dat voor de werknemers die hun arbeidsprestaties hebben verminderd op grond van artikel 102 van de wet van 22 januari 1985 - zoals te dezen het geval lijkt te zijn op grond van de gegevens waarover het Hof beschikt - in artikel 101 van diezelfde wet is bepaald dat de werkgever die de arbeidsovereenkomst beëindigt zonder dringende reden of om een reden waarvan de aard en de oorsprong niet vreemd zijn aan de vermindering van de arbeidsprestaties, naast de opzeggingsvergoeding een forfaitaire bescher ...[+++]


Meine Hochachtung auch allen Mitgliedern der slowenischen Ständigen Vertretung und Mitarbeitern im Hinterzimmer, die während der letzten sechs Monate hier auf der Ebene der Europäischen Union so effektiv gewirkt haben.

Ik wil ook hulde brengen aan alle leden van de Sloveense permanente vertegenwoordiging en het ondersteunend personeel, die de afgelopen zes maanden zo effectief hebben geopereerd hier op het niveau van de Europese Unie.


Und wenn wir nun zur unbequemsten Frage der letzten sechs Monate kommen, wobei ich einräume, daß es Ihnen nicht genehm ist, sie hier zu diskutieren, und zwar der österreichischen Frage, dann sehen wir doch, bis wohin die Verlagerung der Entscheidungsgewalt auf die Regierungsebene in den letzten sechs Monaten gelangen konnte.

Als wij dan de lastigste kwestie van de afgelopen zes maanden bekijken, kunnen wij vaststellen hoe ver het afglijden in intergouvernementele richting is gegaan. Ik heb het natuurlijk over de kwestie Oostenrijk die u, naar ik veronderstel, hier niet graag bespreekt.


Rettungsbeihilfen Schließlich sah sich die Kommission auch außerstande, einer auf sechs Monate angelegten Rettungshilfe für das Unternehmen zuzustimmen. Es ging hier um eine Kreditbürgschaft über 1.000.000.000 PTA (6,3 Mio. ECU).

Redding Tenslotte kon de Commissie geen toestemming verlenen voor een voornemen om gedurende zes maanden reddingssteun te verlenen aan de onderneming in de vorm van een leninggarantie tot 1 miljard PTA (6,3 miljoen ecu).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sechs monate hier' ->

Date index: 2024-03-17
w