Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sechs monate alte kälber » (Allemand → Néerlandais) :

Büffel, Kälber und Fohlen müssen weniger als sechs Monate alt sein.

buffels, kalveren en veulens moeten jonger zijn dan zes maanden.


die Heimtiere sind mehr als sechs Monate alt.

de gezelschapsdieren zijn ouder dan zes maanden.


(b) der Halter oder die autorisierte Person eine schriftliche Einladung und eine schriftliche Anmeldebestätigung, eine Bescheinigung über eine Online-Einschreibung oder einen Zahlungsnachweis zum Beispiel eine Banküberweisung für die in Buchstabe a genannte Veranstaltung, an der er/sie teilnehmen will, vorlegen kann oder durch einen schriftlichen Nachweis belegen kann, dass die Heimtiere bei einer Vereinigung registriert sind, die in Buchstabe a genannte Veranstaltungen organisiert, sofern diese Heimtiere mindestens ...[+++]

(b) de eigenaar of de gemachtigde persoon een schriftelijke uitnodiging en een schriftelijk inschrijvingsbewijs, een ontvangstbewijs van online-inschrijving of een betalingsbewijs zoals een bankoverschrijving voor het te bezoeken evenement overeenkomstig het bepaalde onder a) kan overleggen of middels een schriftelijk bewijs kan aantonen dat de gezelschapsdieren bij een vereniging geregistreerd staan die evenementen overeenkomstig het bepaalde onder a) organiseert, mits deze gezelschapsdieren meer dan zes maanden oud zijn.


- für die Zucht bestimmte Kälber und Fohlen müssen nach dem Absetzen gemäß den Vorschriften dieser Verordnung gehalten werden und auf jeden Fall weniger als sechs Monate alt sein.

- kalveren en veulens voor de fokkerij moeten worden gehouden in overeenstemming met de voorschriften van deze verordening zodra zij gespeend zijn, en zij moeten in ieder geval jonger zijn dan zes maanden.


- für die Zucht bestimmte Büffelkälber müssen weniger als sechs Monate alt sein.

- jonge buffels voor de fokkerij moeten jonger zijn dan zes maanden.


Ferkel von weniger als 10 kg, Lämmer von weniger als 20 kg, weniger als sechs Monate alte Kälber und weniger als vier Monate alte Fohlen werden mit Einstreu oder gleichwertigem Material versorgt, um ihnen in Abhängigkeit von der Art und der Zahl der beförderten Tiere, der Beförderungsdauer und den Witterungsbedingungen Bequemlichkeit zu sichern.

Biggen lichter dan 10 kg, lammeren lichter dan 20 kg, kalveren jonger dan zes maanden en veulens jonger dan vier maanden moeten de beschikking hebben over passend strooisel of gelijkwaardig materiaal dat comfortabel is, en is afgestemd op de vervoerde diersoorten, het aantal vervoerde dieren, de transporttijd en de weersomstandigheden.


1.5 Weniger als 10 kg schwere Ferkel, weniger als 20 kg schwere Lämmer, weniger als sechs Monate alte Kälber und weniger als vier Monate alte Fohlen werden mit Einstreu in einer Menge versorgt, die ausreicht, damit die Tiere liegen können, ohne mit dem Boden in Berührung zu kommen.

1.5 Biggen onder de 10 kg, lammeren onder de 20 kg, kalveren onder de zes maanden en veulens onder de vier maanden moeten de beschikking hebben over passend strooisel in een hoeveelheid die voor de dieren voldoende is om te kunnen liggen zonder direct in aanraking te komen met de vloer.


1.5. Weniger als 10 kg schwere Ferkel, weniger als 20 kg schwere Lämmer, weniger als sechs Monate alte Kälber und weniger als vier Monate alte Fohlen werden mit Einstreu in einer Menge versorgt, die ausreicht, damit die Tiere liegen können, ohne mit dem Boden in Berührung zu kommen.

1.5. Biggen onder de 10 kg, lammeren onder de 20 kg, kalveren onder de zes maanden en veulens onder de vier maanden moeten de beschikking hebben over passend strooisel in een hoeveelheid die voor de dieren voldoende is om te kunnen liggen zonder direct in aanraking te komen met de vloer.


1. 5 Weniger als 10 kg schwere Ferkel, weniger als 20 kg schwere Lämmer, weniger als sechs Monate alte Kälber und weniger als vier Monate alte Fohlen werden mit Einstreu in einer Menge versorgt, die ausreicht, damit die Tiere liegen können, ohne mit dem Boden in Berührung zu kommen.

1. 5 Biggen onder de 10 kg, lammeren onder de 20 kg, kalveren onder de zes maanden en veulens onder de vier maanden moeten de beschikking hebben over passend strooisel in een hoeveelheid die voor de dieren voldoende is om te kunnen liggen zonder direct in aanraking te komen met de vloer.


6. Für weniger als sechs Monate alte Schlachttiere kann die zuständige Behörde jedoch auch folgenden Kennzeichnungsmethode genehmigen:

6. Voor dieren evenwel die bestemd zijn om te worden geslacht voordat ze zes maanden oud zijn, mag de onderstaande identificatiemethode worden toegestaan door de bevoegde autoriteit:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sechs monate alte kälber' ->

Date index: 2022-05-19
w