Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sechs jahren durch " (Duits → Nederlands) :

2° In Artikel 4 § 2 des Dekrets vom 5. Februar 2015 über die Handelsniederlassungen wird die Wortfolge "sechs Jahren" durch die Wortfolge "fünf Jahren" ersetzt;

Art. 78. In artikel 33 van hetzelfde decreet worden de getallen "28, 30" vervangen door "28 en 30" en worden de termen "en 31" opgeheven.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. November 2017 wird die Vereinigung "Les Castors CJJM" für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2018 als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie "Regionale Vereinigung" anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 16 november 2017 wordt de vereniging « Les Castors CJJM » vanaf 1 januari 2018 erkend als leefmilieuvereniging in de categorie « Plaatselijke vereniging ».


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. November 2017 wird die Vereinigung "Ekikrok" für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2018 als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie "Lokale Vereinigung" anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 16 november 2017 wordt de vereniging « Ekikrok » vanaf 1 januari 2018 erkend als leefmilieuvereniging in de categorie « Plaatselijke vereniging ».


2° oder die Bewohnungsdauer durch den Mieter unter sechs Jahren liegt;

2° de duur van bewoning door de huurder korter is dan zes jaar;


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2016 wird die Vereinigung « Les jardins partagés de Villers » für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2017 als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie « Lokale Vereinigung » anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 wordt de vereniging « Les jardins partagés de Villers » voor een duur van zes jaar, ingaand op 1 januari 2017, erkend als milieuvereniging in de categorie plaatselijke vereniging.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2016 wird die Vereinigung « Nature Attitude en Forêt d'Anlier » für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2017 als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie « Lokale Vereinigung » anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 wordt de vereniging « Nature Attitude en Forêt d'Anlier » voor een duur van zes jaar, ingaand op 1 januari 2017, erkend als milieuvereniging in de categorie plaatselijke vereniging.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2016 wird die Vereinigung « Contrat de rivière Semois-Chiers » für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2017 als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie « Lokale Vereinigung » anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 wordt de vereniging « Contrat de Rivière Semois-Chiers » voor een duur van zes jaar, ingaand op 1 januari 2017, erkend als milieuvereniging in de categorie plaatselijke vereniging.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2016 wird die Vereinigung « Contrat de rivière Senne » für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2017 als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie « Lokale Vereinigung » anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 wordt de vereniging « Contrat de Rivière Senne » voor een duur van zes jaar, ingaand op 1 januari 2017, erkend als milieuvereniging in de categorie plaatselijke vereniging.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2016 wird die Vereinigung « Contrat de rivière pour l'Amblève » (Flussvertrag für die Amel) für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2017 als Umweltvereinigung innerhalb der Kategorie « Lokale Vereinigung » anerkannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 wordt de vereniging « Contrat de Rivière pour l'Amblève » voor een duur van zes jaar, ingaand op 1 januari 2017, erkend als milieuvereniging in de categorie plaatselijke vereniging.


In Artikel 28 Absatz 6 Unterabsatz 1 der Richtlinie 77/388/EWG werden die Worte "Zeitraum von höchstens vier Jahren zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2003" durch die Worte "Zeitraum von höchstens sechs Jahren zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2005" ersetzt.

In artikel 28, lid 6, eerste alinea, van Richtlijn 77/388/EEG wordt het zinsdeel "vier jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2003" vervangen door "zes jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2005".




Anderen hebben gezocht naar : wortfolge sechs     sechs jahren durch     dauer von sechs     von sechs jahren     durch     mieter unter sechs     unter sechs jahren     bewohnungsdauer durch     von höchstens sechs     höchstens vier jahren     dezember 2003 durch     sechs jahren durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sechs jahren durch' ->

Date index: 2022-10-02
w