Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-sec-Butylphenylmethylcarbamat
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
SEC
Sec-Butyllithium
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «sec eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2-sec-Butylphenylmethylcarbamat

2-butylfenylmethylcarbamaat






Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mitteilung der Kommission - Aktionsplan für Energieeffizienz: Das Potenzial ausschöpfen {SEC(2006)1173} {SEC(2006)1174} {SEC(2006)1175}

Mededeling van de Commissie - Actieplan voor energie-efficiëntie – het potentieel realiseren {SEC(2006)1173} {SEC(2006)1174} {SEC(2006)1175}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0545 - EN - Mitteilung der Kommission - Aktionsplan für Energieeffizienz: Das Potenzial ausschöpfen {SEC(2006)1173} {SEC(2006)1174} {SEC(2006)1175}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0545 - EN - Mededeling van de Commissie - Actieplan voor energie-efficiëntie – het potentieel realiseren {SEC(2006)1173} {SEC(2006)1174} {SEC(2006)1175}


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2007 {SEC(2008) 2048} {SEC(2008) 2049} /* KOM/2008/0373 endg. */

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de uitvoering van het Haags programma - 2007 {SEC(2008) 2048} {SEC(2008) 2049} /* COM/2008/0373 def. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0373 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2007 {SEC(2008) 2048} {SEC(2008) 2049}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0373 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de uitvoering van het Haags programma - 2007 {SEC(2008) 2048} {SEC(2008) 2049}


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2007 {SEC(2008) 2048} {SEC(2008) 2049}

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de uitvoering van het Haags programma - 2007 {SEC(2008) 2048} {SEC(2008) 2049}


Er lautet nun wie folgt: „Jambon sec des Ardennes“/„Noix de Jambon sec des Ardennes“.

Voortaan luidt de naam: „Jambon sec des Ardennes”/„Noix de Jambon sec des Ardennes”.


(von der Kommission vorgelegt) {SEC(2008) 2598}{SEC(2008) 2599}

(door de Commissie ingediend) {SEC(2008) 2598}{SEC(2008) 2599}


Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2006 {SEC(2007)896}{SEC(2007)897}

Verslag over de uitvoering van het Haags programma – 2006 {SEC(2007)896}{SEC(2007)897}


dürfen die Begriffe ‚сухо‘, ‚seco‘, ‚suché‘, ‚tør‘, ‚trocken‘, ‚kuiv‘, ‚ξηρός‘, ‚dry‘, ‚sec‘, ‚secco‘, ‚asciuttto‘, ‚sausais‘, ‚sausas‘, ‚száraz‘, ‚droog‘, ‚wytrawne‘, ‚seco‘, ‚sec‘, ‚suho‘, ‚kuiva‘ oder ‚torrt‘ nur dann angegeben werden, wenn der betreffende Wein einen Restzuckergehalt

„сухо”, „seco”, „suché”, „tør”, „trocken”, „kuiv”, „ξηρός”, „dry”, „sec”, „secco”, „asciutto”, „sausais”, „sausas”, „száraz”, „droog”, „wytrawne”, „seco”, „sec”, „suho”, „kuiva” of „torrt” mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:


Auch wenn in den endgültigen Regelungen der SEC vom 22. Januar 2003 einige Bedenken berücksichtigt wurden, bedauert die Kommission, dass die SEC der von der Kommission vorgeschlagenen vollständigen Befreiung nicht stattgegeben hat.

Hoewel in de op 22 januari 2003 vastgestelde definitieve SEC-voorschriften tal van problemen zijn verholpen, betreurt de Commissie dat de SEC geen rekening heeft gehouden met het voorstel van de Commissie om volledige vrijstelling te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sec eine' ->

Date index: 2022-02-14
w