Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Screening
Screening des Besitzstands
Screening-Prozess
Screening-Verfahren

Vertaling van "screening-verfahren machen eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Screening | Screening des Besitzstands | Screening-Prozess | Screening-Verfahren

screening van het acquis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Qualitätskontrolle auf justiziellem Wege ist jedoch höchst ineffizient und ohne eine zentrale Überwachung von Screening-Entscheidungen ist es den Mitgliedstaaten nicht möglich, die Qualität des Screening-Verfahrens zu prüfen.

Dit is een buitengewoon inefficiënte manier van kwaliteitscontrole. Zonder een of andere vorm van centrale toetsing van screeningbesluiten, zijn de lidstaten niet in staat om de kwaliteit te controleren van het proces dat aan zo'n besluit vooraf gaat.


4.9.2 Wie bereits zum Thema der Prüfung der Umwelterheblichkeit (Screening) in Abschnitt 3 angemerkt, wird der Verlauf des Screening-Verfahrens in den Mitgliedstaaten nur selten überwacht.

4.9.2 Zoals opgemerkt bij de bespreking van screening in hoofdstuk 3 van dit verslag, wordt in de lidstaten maar weinig aandacht besteed aan controle op de werking van het screeningproces.


3.2.21 Der mit der Richtlinie 97/11/EG eingeführte Anhang III beinhaltet als verbindlich vorgeschriebenes Screening-Kriterium ,die ökologische Empfindlichkeit der geographischen Räume, die durch die Projekte möglicherweise beeinträchtigt werden" und nennt im Weiteren die während des Screening-Verfahrens zu prüfenden Aspekte wie die gemäß Vogelschutz-Richtlinie und Habitat-Richtlinie ausgewiesenen besondere Schutzgebiete.

3.2.21 Bijlage III van 97/11/EG omvat als verplicht selectiecriterium 'de mate van kwetsbaarheid van het milieu in de gebieden waarop de projecten van invloed kunnen zijn' en noemt vervolgens alle aspecten die in het beoordelingsproces in aanmerking moeten worden genomen, zoals speciale beschermingszones die zijn aangewezen krachtens de Vogel- en de Habitatrichtlijn.


Die Einführung dieser Möglichkeit wurde während der Vorarbeiten wie folgt begründet: « Der Staatsrat erhält nun die Zuständigkeit, im Rahmen eines bei ihm anhängig gemachten Verfahrens der beklagten Partei vorzuschlagen, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, eine festgestellte Unregelmäßigkeit im Laufe des Verfahrens zu berichtigen, um eine Nichtigerklärung zu vermeiden. Aus dem Umstand, dass mit dieser Befugnis bezweckt wird, einen Beschluss zu berichtigen, geht hervor, dass die Anwendung der Verwaltungsschleife nicht dazu führen k ...[+++]

De invoering van die mogelijkheid werd in de parlementaire voorbereiding als volgt verantwoord : « De Raad van State krijgt nu de bevoegdheid om in het kader van een bij hem aanhangig geding aan de verwerende partij voor te stellen gebruik te maken van de mogelijkheid om een vastgestelde onregelmatigheid in de loop van het proces te herstellen teneinde een vernietiging te vermijden. Uit het feit dat deze bevoegdheid tot doel heeft een besluit te herstellen blijkt dat het gebruik van de bestuurlijke lus er niet toe kan leiden dat na he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Änderung der Höchstgehalte für Dioxine und dioxinähnliche PCB und die Festlegung von Höchstgehalten für nicht dioxinähnliche PCB in der Richtlinie 2002/32/EG sowie die Aktualisierung der Kriterien für Screening-Verfahren machen eine Änderung der Vorschriften über die Bestimmung von Dioxinen und PCB in Futtermitteln in Anhang V Teil B der Verordnung (EG) Nr. 152/2009 erforderlich.

De wijziging van de maximumgehalten voor dioxinen en dioxineachtige pcb's en de opname van niet-dioxineachtige pcb's in Richtlijn 2002/32/EG, alsook de noodzaak om de criteria voor de screeningsmethoden te actualiseren, vereisen een wijziging van de regels voor de bepaling van het gehalte aan dioxinen en pcb's in diervoeders zoals vastgesteld in deel B van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 152/2009.


3° es der Regierung möglich zu machen, ein Verfahren zur Bewertung der Sozialwirtschaftsunternehmen gemäss den von ihr festgesetzten Modalitäten zu sichern.

3° de Regering volgens de door haar bepaalde modaliteiten in staat stellen een proces te waarborgen voor de evaluatie van de sociale economiebedrijven.


2° es der Regierung möglich zu machen, ein Verfahren zur Anerkennung der Sozialwirtschaftsunternehmen gemäss den von ihr festgesetzten Modalitäten zu sichern;

2° de Regering volgens de door haar bepaalde modaliteiten in staat stellen een proces te waarborgen voor de erkenning van de sociale economiebedrijven;


Europäisches Screening-Verfahren des Gemeinschaftlichen Referenzlaboratoriums für koagulasepositive Staphylokokken

Europese screeningsmethode van het CRL voor coagulase-positieve stafylokokken


Europäisches Screening-Verfahren zum Nachweis von Staphylokokken-Enterotoxinen in Milch und Milcherzeugnissen.

Europese screeningsmethode voor de detectie van Staphylococcus-enterotoxinen in melk en melkproducten.


In einigen Fällen werden lediglich verbindliche Schwellenwerte bzw. Einschlussschwellen angewandt. Sehr wenige Mitgliedstaaten stützen sich beim Screening aller Projektarten auf den Einzelfallansatz. Die Überprüfung der Screening-Verfahren erbrachte folgende Schlüsselergebnisse:

Uit de evaluatie van de screeningprocedures komen de volgende belangrijke punten naar voren:




Anderen hebben gezocht naar : screening     screening des besitzstands     screening-prozess     screening-verfahren     screening-verfahren machen eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'screening-verfahren machen eine' ->

Date index: 2023-03-30
w