Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Ruf der Bank schützen
Wild schützen
Wildnisgebiete schützen

Vertaling van "schützen sie sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Ruf der Bank schützen

reputatie van een bank waarborgen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daraus ergibt sich, dass die fragliche Bestimmung dadurch, dass sie es der Steuerverwaltung während des Zeitraums des Aufschubs nicht verbietet, eine Hypothekeneintragung vorzunehmen, um danach als bevorrechtigter Gläubiger anerkannt zu werden, auf unverhältnismäßige Weise die Rechte der anderen Gläubiger verletzt, deren Situation durch ein solches Vorzugsrecht direkt beeinträchtigt wird, dies im Gegensatz zum Willen des Gesetzgebers, die Gleichheit der Gläubiger zu schützen.

Daaruit vloeit voort dat de in het geding zijnde bepaling, door de belastingadministratie tijdens de periode van opschorting niet te verbieden een hypothecaire inschrijving te nemen om erna als bevoorrechte schuldeiser te worden erkend, op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van de andere schuldeisers wier situatie rechtstreeks zal worden geraakt door het bestaan van een dergelijk voorrecht, in strijd met de wil van de wetgever om de gelijkheid van de schuldeisers te beschermen.


Befolgen Sie die nachstehenden Tipps, dann vergeuden Sie weniger Lebensmittel, sparen Sie Geld und schützen Sie die Umwelt:

Dit zijn een aantal tips om minder voedsel te verspillen, geld te besparen en het milieu te beschermen:


Landwirte lieben das Land, und sie lieben und schützen die Natur, und sie schützen sie selbst dann, wenn sie keine zusätzlichen Prämien erhalten.

Boeren houden van de grond en van de natuur. Ook zonder extra premie zullen zij die beschermen.


Bezüglich der Rolle der EU in der Sicherheitspolitik betonte Van den Brande, Sicherheitsmaßnahmen müssten im Dienst der demokratischen Prinzipien stehen und sie schützen; sie dürften niemals zu einer Bedrohung für eine offene und freie Gesellschaft werden".

Wat het veiligheidsbeleid van de EU betreft benadrukte Van den Brande dat veiligheidsmaatregelen altijd de democratie moeten dienen en beschermen en nooit een bedreiging mogen vormen voor een transparante en vrije samenleving".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten haben eine Verpflichtung, die kulturelle Vielfalt zu schützen; sie haben eine Verpflichtung, den Pluralismus der Medien zu schützen; und sie haben eine Verpflichtung zu handeln, in die Schaffung, Herstellung und Verteilung von Kulturgütern zu investieren.

De lidstaten zijn verplicht culturele diversiteit te beschermen. Ze zijn verder verplicht het pluralisme in de media te verdedigen en een actief beleid te voeren en te investeren in het tot stand brengen, het produceren en het distribueren van cultuurgoederen.


Kommissionspräsident Romano Prodi stellte fest: "In den kommenden Jahren muss die Europäische Union Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit fördern, mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen, die Rechte ihrer Bürger verteidigen und sie effizienter vor Kriminalität und illegaler Einwanderung schützen; sie muss des Weiteren die Umwelt lebenswert erhalten und sich weltweit besser Gehör verschaffen.

Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, verklaarde: In de komende jaren moet de Europese Unie zorgen voor meer groei en een groter concurrentievermogen, meer en betere banen, de rechten van de burger beschermen en de burger beter beschermen tegen criminaliteit en illegale immigratie.


8. Bewahren Sie Ihre persönlichen Daten sicher auf und schützen Sie Ihre Privatsphäre!

8. Beveilig uw gegevens en bescherm uw privacy


Schützen Sie Kinder - lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen.


Schützen Sie die Kinder: lassen Sie sie nicht den giftigen Cocktail aus Chemikalien in Ihrem Rauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet het giftige mengsel van chemicaliën in uw rook inademen.


Schützen Sie die Kinder - lassen Sie sie nicht Ihren Rauch einatmen!

Bescherm kinderen: doe hen geen rook van u inademen.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     ruf der bank schützen     wild schützen     wildnisgebiete schützen     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     schützen sie sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schützen sie sich' ->

Date index: 2025-06-27
w