Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schützen meiner ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings sagen Sie, dass die Europäische Kommission keine generelle Ermächtigung hat, die Pressefreiheit zu schützen. Meiner Ansicht nach ist dies aber eine eher enge Auslegung Ihrer Ermächtigung, denn allem voran ist der Schutz von Demokratie, Freiheit und bürgerlichen Freiheiten in den Verträgen verankert, und die Europäische Kommission ist die Hüterin der Verträge.

U zegt echter dat de Europese Commissie geen algemene bevoegdheden heeft om de persvrijheid te beschermen, maar ik zou zeggen dat dat nogal een beperkte interpretatie van uw bevoegdheden is, want ten eerste is de bescherming van democratie en vrijheid en burgerlijke vrijheden verankerd in de Verdragen en bent u de beschermers van de Verdragen.


Meiner Ansicht nach ist daher die derzeitige Praxis der Pressekonferenzen des Präsidenten, die unmittelbar im Anschluss an jedes Treffen zur Geldpolitik stattfinden, und der Veröffentlichung der einleitenden Bemerkungen, die eine umfassende Zusammenfassung der politikrelevanten Bewertung wirtschaftlicher Entwicklungen bieten, ein wirksames Mittel, um der Öffentlichkeit die Haltung des EZB-Rats vorzustellen und sie zu erläutern und gleichzeitig die einzelnen Positionen der Mitglieder zu schützen.

Daarom beschouw ik de huidige praktijk van een persconferentie van de president onmiddellijk na elke vergadering over het monetaire beleid alsmede publicatie van de inleidende verklaring, die een omvattende samenvatting biedt van de beleidsrelevante analyse van de economische ontwikkelingen, als een doeltreffend middel om het standpunt van de Raad van bestuur aan het brede publiek te presenteren en uiteen te zetten, met gelijktijdige bescherming van de opvattingen van de afzonderlijke leden.


Meiner Ansicht nach sollten deshalb die Leitlinien bei dem von der Kommission angenommenen Verhandlungsmandat zu SWIFT als im Wesentlichen tragfähig gelten, insofern als sie, wie gesagt, für die wirksame und erforderliche Zusammenarbeit mit den US-Behörden beim Aufspüren von Finanztransaktionen sorgen, um terroristische Bedrohungen zu bekämpfen und abzuwenden – und dies natürlich im beiderseitigen Interesse, denn auch Europa muss daran denken, dass es sich vor Terrorismus schützen muss, dafür hat es schon zu viele offenkundige und sch ...[+++]

Naar mijn mening zijn de richtlijnen in het ontwerpmandaat voor de onderhandelingen van de Commissie over SWIFT dus in essentie goed om, ik herhaal, een effectieve en noodzakelijke samenwerking met de Amerikaanse autoriteiten op het gebied van het traceren van financiële transacties te waarborgen om de terroristische dreiging te bestrijden en te voorkomen – dit is natuurlijk in ons beider belang omdat ook Europa er aan moet denken dat het zich moet verdedigen tegen terrorisme; we hebben te veel evidente en ook extreem ernstige bewijzen van terrorisme gezien – en om de democratische controle van de datastroom te waarborgen die is toevert ...[+++]


Meiner Ansicht nach ist es letztendlich langfristig auch besser für die Fischer, wenn wir die Fischbestände schützen können, da wir nachhaltige Fischereien brauchen.

Als we de visbestanden kunnen beschermen, denk ik ook dat het uiteindelijk op lange termijn in feite beter voor de vissers is, omdat we wel duurzame visserij moeten hebben.


Nicht zuletzt trägt dieser Bericht meiner Ansicht nach dazu bei, die sozialen Rechte der Bürger zu schützen, die in einem anderen Mitgliedstaat arbeiten.

Ten slotte ben ik van mening dat dit verslag er niet in de laatste plaats toe bijdraagt de sociale rechten te garanderen van burgers die in een andere lidstaat werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schützen meiner ansicht' ->

Date index: 2023-02-18
w