Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwesenheit der Schüler
Begabte Studierende fördern
Mobilität der Schüler
Mobilität der Studenten
Nicht anspruchsberechtigter Schüler
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Reiseerleichterungen für Schüler
Schuleschwänzen
Schulische Mobilität
Schüler
Studierende in Bibliotheksfragen unterstützen
Unterrichtsbesuch
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «schüler wird eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]




schulische Mobilität [ Mobilität der Schüler | Mobilität der Studenten ]

studentenmobiliteit [ mobiliteit van de leerlingen | mobiliteit van de studenten ]


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Reiseerleichterungen für Schüler

faciliteiten voor scholierenreizen


nicht anspruchsberechtigter Schüler

scholier die op dit onderwijs rechtens geen aanspraak kan maken


Schüler/Schülerinnen in Bibliotheksfragen unterstützen | Studierende in Bibliotheksfragen unterstützen

studenten bijstaan bij de werking van de bibliotheek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Artikel 3 des Erlasses der Regierung vom 10. Februar 2000 über den Schulbesuch, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 6. September 2007 und vom 2. Oktober 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 3.1, zweiter Absatz sowie sechster Absatz wird jeweils das Wort "Arbeitstagen" durch das Wort "Tagen" ersetzt. 2. Folgender Paragraf 3.2 wird eingefügt: « §3.2 - Unbeschadet der in § 1 bis §3.1 angeführten Gründe kann eine regelmäßige Abwesenheit gerechtfertigt werden, wenn durch ein positives Gutachten einer gemäß ...[+++]

Art. 2. In artikel 3 van het besluit van de Regering van 10 februari 2000 betreffende het schoolbezoek, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 6 september 2007 en 2 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 3.1, tweede lid en zesde lid, wordt het woord "werkdagen" telkens vervangen door het woord "dagen"; 2° het artikel wordt aangevuld met een §3.2, luidende : « §3.2 - Met behoud van de toepassing van de redenen vermeld in § 1 tot §3.1 kan een regelmatige afwezigheid verantwoord worden, wanneer het buitengewone muzikale talent van een leerling bevestigd wordt door een positief advies van een inst ...[+++]


Ein italienischer Schüler wird vor einer U-Bahn-Station in Helsinki tätlich angegriffen.

Een Italiaanse tiener wordt in Helsinki aangevallen bij een metrostation.


Der Index der einzelnen Schüler wird durch den Index bestimmt, der ihrem Aufenthaltsort in Anwendung von Artikel 3 desselben Dekrets durch eine universitätsübergreifende Studie zugeordnet wird.

Het indexcijfer van elke leerling wordt bepaald door het indexcijfer dat, met toepassing van artikel 3 van hetzelfde decreet, aan zijn verblijfplaats is toegekend door een interuniversitaire studie.


Das Unterrichten von Migrantenkindern wird daher zu einem wichtigen Thema. Im Schuljahr 2009/2010 hatten beispielweise 17,6 % der an österreichischen Schulen gemeldeten Schülerinnen und Schüler eine andere Muttersprache als Deutsch. In Griechenland ist der Prozentsatz zugewanderter Schülerinnen und Schüler in der Vorschule, der Grundschule und weiterführenden Schulen in den letzten fünf Jahren von 7,3 % auf 12 % gestiegen.

Onderwijs aan kinderen van immigranten is van het grootste belang, aangezien bijvoorbeeld in het schooljaar 2009/2010 in Oostenrijk 17,6 % van de ingeschreven leerlingen een andere eerste taal had dan het Duits; in Griekenland steeg het percentage in het buitenland geboren leerlingen van basisscholen en middelbare scholen de afgelopen vijf jaar van 7,3 % naar 12 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Namen der Salzmannschule Schnepfenthal in Thüringen wird man sich merken müssen, denn Schüler dieses Gymnasiums haben den Titel jetzt schon dreimal errungen.

De Salzmannschule Schnepfenthal in Thüringen, Duitsland, is duidelijk een school om in het oog te houden: haar leerlingen hebben de titel al drie keer in de wacht weten te slepen.


Dieses wichtige Handbuch für Schüler wird in einer Auflage von mehr als 2,7 Millionen Exemplaren in allen EU-Sprachen gedruckt und kann von den Schulen kostenlos bestellt werden, solange der Vorrat reicht. Der Schülerkalender wurde von der Kommission in Zusammenarbeit mit der „Generation Europe Foundation“, nationalen Behörden und anderen Beteiligten erstellt.

Deze schoolagenda is iets waar leerlingen elke dag wat aan hebben. In totaal worden er meer dan 2,7 miljoen exemplaren van gedrukt, in alle EU-talen.


§ 2 - In den Sekundarschulen, die eine Übergangsklasse organisieren, wird ein Begleitrat gebildet, der die bestmögliche schulische Eingliederung der neuankommenden Schüler ermöglichen soll.

§ 2 - In de secundaire scholen die een overgangsklas organiseren, wordt een integratieraad opgericht die erin staat voor de begeleiding van de nieuwkomers naar een optimale integratie in het ondewijs.


§ 1 - In den Grundschulen, die eine Übergangsklasse organisieren, wird ein Begleitrat gebildet, der die bestmögliche schulische Eingliederung der neuankommenden Schüler ermöglichen soll.

§ 1 - In basisscholen die een overgangsklas organiseren, wordt een integratieraad opgericht die erin staat voor de begeleiding van de nieuwkomers naar een optimale integratie in het onderwijs.


Unbeschadet des Artikels 6 des Gesetzes vom 30. Juli 1963 über die Regelung des Sprachengebrauchs im Unterrichtswesen wird ein Kindergarten im Gründungsjahr ab dem ersten Tag eines Schuljahres organisiert oder subventioniert, wenn er am letzten Schultag des Monats September mindestens 25 Schüler zählt.

Onverminderd artikel 6 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs wordt een kleuterafdeling, tijdens het oprichtingsjaar, vanaf de eerste dag van het schooljaar georganiseerd resp. gesubsidieerd, indien zij op de laatste schooldag van de maand september tenminste 25 leerlingen telt.


die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass bis Ende 2003 bei der Computer-Ausstattung mit Internet-Anschluss in Schulen das Verhältnis unionsweit auf ein Gerät je fünfzehn Schüler verringert wird.

- roept de lidstaten op, er voor eind 2003 voor te zorgen dat het aantal pc's met internetaansluiting in de gehele Europese Unie wordt gebracht op één pc per vijftien leerlingen.


w