Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schüler studenten geleistet wird " (Duits → Nederlands) :

Diese Arbeit ist identisch mit derjenigen, die von dem Personalmitglied einer von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterrichtsanstalt zugunsten der in dieser Anstalt eingeschriebenen Schüler und Studenten geleistet wird, wobei sie gegenüber diesem Personalmitglied als Arbeitgeber betrachtet wird.

Dat werk is identiek aan het werk dat wordt verricht door het personeelslid van een door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijsinstelling, ten aanzien van wie zij als de werkgever wordt beschouwd, ten voordele van de in die laatste instelling ingeschreven leerlingen en studenten.


Diese Arbeit ist identisch mit derjenigen, die von den Personalmitgliedern der durch die Französische Gemeinschaft organisierten Unterrichtsanstalten zugunsten der in diesen Anstalten eingeschriebenen Schüler und Studenten geleistet wird, wobei sie gegenüber diesen Personalmitgliedern als Arbeitgeber betrachtet wird.

Dat werk is identiek aan het werk dat wordt verricht door de personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijsinstellingen, ten aanzien waarvan zij als de werkgever wordt beschouwd, ten voordele van de in die instellingen ingeschreven leerlingen en studenten.


Die Nachimpfung der Schüler, die vor mehr als 5 Jahren zuletzt geimpft wurden und die Impfung der nichtgeimpften Schüler/Studenten nach dem geltenden Schema wird empfohlen.

Het volgende wordt aanbevolen : de herhaling van de vaccinatie van de leerlingen die meer dan 5 jaar geleden voor het laatst gevaccineerd werden en de vaccinatie van de niet-gevaccineerde leerlingen/studenten volgens het geldende schema.


Wenn innerhalb eines Monats in einer Schulklasse zwei Fälle aus zwei verschiedenen Familien auftreten, wird die Impfung allen Schüler/Studenten der Klasse empfohlen, die nicht immunisiert sind und die mit einem der Kranken in den 2 letzten Wochen engen Kontakt hatten.

Indien binnen een periode van één maand in een schoolklas twee gevallen uit twee verschillende gezinnen voorkomen, wordt de vaccinatie aanbevolen voor alle leerlingen/studenten van de klas die niet immuun zijn en die de jongste twee weken nauw contact met één van de zieke personen hadden.


Für die Schüler/Studenten der Schulklasse mit negativem oder unbekannten Immunitätsstatus wird eine Dreifachimpfung gegen Masern, Röteln und Mumps empfohlen.

Een vaccinatie via driewaardig MBR-vaccin wordt aanbevolen aan de leerlingen/studenten van de klas met negatieve of onbekende immuniteitsstatus.


10. verweist auf Artikel 24 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen, in dem sich die Vertragsstaaten verpflichten, dafür Sorge zu tragen, dass Menschen mit Behinderungen nicht aufgrund von Behinderung vom allgemeinen Bildungssystem oder vom Besuch weiterführender Schulen ausgeschlossen werden und dass anhand der Bedürfnisse des Einzelnen angemessene Vorkehrungen getroffen werden und die notwendige Unterstützung geleistet wird; fordert die Mitgliedstaaten daher unter Hervorhebung der Notwendigkeit, für Schüler ...[+++]

10. wijst op artikel 24 van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, waarin de verdragsluitende partijen beloven te waarborgen dat personen met een handicap niet op grond van hun handicap worden uitgesloten van het algemene onderwijssysteem of van het voortgezet onderwijs, en dat redelijke aanpassingen en de nodige ondersteuning worden verschaft naar gelang de behoefte van de persoon in kwestie; dringt er derhalve bij de lidstaten, onder nadrukkelijke verwijzing naar de noodzaak inclusief onderwijs en permanente educatie voor gehandicapte leerlingen en studenten ...[+++]


Die Verfügbarkeit der „Europeana“ sollte verbessert werden, indem kostenloser Zugang für Schüler, Studenten und Lehrer in Sekundarschulen, Universitäten und anderen Bildungseinrichtungen sichergestellt wird.

De beschikbaarheid van Europeana moet worden verbeterd en er moet worden gezorgd voor de gratis toegang voor leerlingen, studenten en onderwijzend personeel van middelbare scholen, universiteiten en andere onderwijsinstellingen.


8. empfiehlt der Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass Schüler, Studenten und Lehrkräfte von Gymnasien, Hochschulen und anderen Bildungseinrichtungen sowie alle Personen, die nachweislich an einem Studien- oder Forschungsprojekt beteiligt sind, kostenlos Zugang zu sämtlichen kultur- und bildungsbezogenen digitalen Informationen der Bibliothek Europeana erhalten, und gleichzeitig durch die Ausarbeitung und kostenlose Verbreitung von Lehrplänen, Studienplänen und Lernsoftware sowohl für die schulische als auch die außerschulische Bildung (lebenslanges Lernen) Forschungs- und Entwicklungsvorhaben zu fördern, in deren Rahmen digitale Resso ...[+++]

8. beveelt de Commissie aan te zorgen voor de gratis toegang tot alle culturele en educatieve informatie die de Europeana-bibliotheek bevat voor leerlingen, studenten en onderwijzend personeel van middelbare scholen, universiteiten en andere onderwijsinstellingen, alsmede voor personen die kunnen aantonen dat zij meewerken aan een studie- of onderzoeksproject, en daarnaast ook onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten te bevorderen die gebruik maken van de digitale hulpmiddelen van Europeana, via de ontwikkeling en de gratis verspreiding ...[+++]


38. ist der Auffassung, dass eine der wichtigsten Prioritäten die Entwicklung der schulischen und beruflichen Bildung ist, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Mittelmeerländer überragende Bedeutung besitzt; fordert, dass Frauen und den benachteiligten Schichten wie Analphabeten, Schülerinnen, Flüchtlingen und Vertriebenen und Bewohnern ländlicher und suburbaner Gebiete besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird; vertritt den Standpunkt, dass ein strategischerer Ansatz notwendig ist, um die Bemühu ...[+++]

38. is van mening dat een van de voornaamste prioriteiten ligt in de ontwikkeling van onderwijs en beroepsvorming, die van levensbelang zijn voor de economische en maatschappelijke ontwikkeling van de mediterrane landen; roept ertoe op specifieke aandacht te schenken aan vrouwen en achtergebleven groeperingen zoals analfabete bevolkingsgroepen, vrouwelijke studenten, vluchtelingen en ontheemden en de bevolking van plattelandsgebieden en voorstedelijke gebieden; is van oordeel dat een meer strategische benadering noodzakelijk is ter ...[+++]


37. ist der Auffassung, dass eine der wichtigsten Prioritäten die Entwicklung der schulischen und beruflichen Bildung ist, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Mittelmeerländer entscheidende Bedeutung besitzt; fordert, dass Frauen und den benachteiligten Schichten wie Analphabeten, Schülerinnen, Flüchtlingen und Vertriebenen und Bewohnern ländlicher und suburbaner Gebiete besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird; vertritt den Standpunkt, dass ein strategischerer Ansatz notwendig ist, um die Bemü ...[+++]

37. is van mening dat een van de voornaamste prioriteiten ligt in de ontwikkeling van onderwijs en beroepsvorming, die van levensbelang zijn voor de economische en maatschappelijke ontwikkeling van de mediterrane landen; roept ertoe op specifieke aandacht te schenken aan vrouwen en achtergebleven groeperingen zoals analfabete bevolkingsgroepen, vrouwelijke studenten, vluchtelingen en ontheemden en de bevolking van plattelandsgebieden en voorstedelijke gebieden; is van oordeel dat een meer strategische benadering noodzakelijk is ter ...[+++]


w