Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schüler pro stufe eingeschrieben haben » (Allemand → Néerlandais) :

Bis Ende der ISCED-Stufe 3 haben einige Schüler ihre Bildung abgeschlossen oder nehmen im Falle mehrerer Länder an Bildungsgängen teil, in denen keine Fremdsprachen mehr gelehrt werden.

Aan het eind van ISCED-3 zijn sommige leerlingen al klaar met hun opleiding of, zoals in sommige landen het geval is, staan zij ingeschreven in onderwijs waar geen vreemde talen meer worden gegeven.


Es lässt sich feststellen, dass die Ausgaben pro Schüler (tertiärer Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung ausgenommen) zwischen 1995 und 1999 beispielsweise in Griechenland, Portugal und Spanien um mehr als 20 % zugenommen haben, während die Gesamtausgaben für den Tertiärbereich in der Bildung pro Schüler (durchschnittlich 35 % entfallen auf Investitionen in die Forschung) im selben Zeitraum zum Beispiel in Irland, Griechenland und Spanien um 20 % angestiegen sind. ...[+++]

Zo kan worden vastgesteld dat de uitgaven per leerling in de verschillende richtingen van het niet-tertiaire onderwijs en de niet-tertiaire opleiding tussen 1995 en 1999 met meer dan 20% zijn gestegen in bijvoorbeeld Griekenland, Portugal en Spanje, terwijl de totale uitgaven per student in het tertiaire onderwijs (waarvan gemiddeld 35% investeringen in onderzoek vertegenwoordigen) tijdens dezelfde periode met meer dan 20% zijn gestegen in bijvoorbeeld Ierland, Griekenland en Spanje.


Der erstankommende Schüler nimmt ab dem Tag seiner Einschreibung an einem von der Regierung festgelegten Tag pro Woche am Unterricht der Regelprimarschule, in der er eingeschrieben ist, teil".

Vanaf de inschrijvingsdag neemt de nieuwkomer, gedurende één door de Regering vastgestelde dag per week, deel aan het onderwijs van de gewone lagere school waar hij ingeschreven is".


§ 2 - Auf die erstankommenden Schüler, die bis zum 31. Dezember des laufenden Schuljahres das fünfte Lebensjahr vollendet haben und auf Antrag der Erziehungsberechtigten in einen Kindergarten eingeschrieben werden, findet Artikel 93.70 Anwendung".

§ 2 - Artikel 93.70 is van toepassing op de nieuwkomers die op 31 december van het lopende schooljaar de volle leeftijd van vijf jaar bereikt hebben en die op aanvraag van de personen belast met de opvoeding in het kleuteronderwijs ingeschreven worden".


Sodann gilt die angefochtene Bestimmung gemäß Artikel 110/5 § 3 letzter Absatz des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts nicht für einen bereits eingeschriebenen Schüler oder einen Schüler, der der gleichen Lebenseinheit angehört wie ein bereits eingeschriebener Schüler, und von dem zumindest ein Elternteil zum Zeitpunkt der Einschreibung die Kenntnis des Niederländischen auf Stufe B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen nachweisen konnte.

Voorts geldt de bestreden bepaling volgens artikel 110/5, § 3, laatste lid, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs niet voor een reeds ingeschreven leerling of een leerling die tot dezelfde leefentiteit behoort als een reeds ingeschreven leerling en van wie één van de ouders op het ogenblik van de inschrijving de kennis van het Nederlands op niveau B1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen kon aantonen.


In Abweichung von Artikel 68 können für jeden Unterricht in Religion beziehungsweise nichtkonfessioneller Sittenlehre, für den sich weniger als 24 Schüler pro Stufe eingeschrieben haben, zwei Kurse organisiert oder subventioniert werden, falls alle nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind:

In afwijking van artikel 68 kunnen 2 cursussen georganiseerd resp. gesubsidieerd worden voor elke cursus godsdienst of niet-confessionele zedenleer waarvoor minder dan 24 leerlingen per graad ingeschreven zijn, indien volgende voorwaarden vervuld zijn :


Art. 113. In Artikel 22 § 3 desselben Dekretes wird die Wortfolge « weniger als 26 Schüler pro Stufe » durch die Wortfolge « weniger als 24 Schüler pro Stufe » ersetzt.

Art. 113. In artikel 22, § 3 van hetzelfde decreet wordt de passus « minder dan 26 leerlingen per graad » door « minder dan 24 leerlingen per graad » vervangen


Artikel 100 bestimmt, dass eine solche Schule der freien Wahl den Programmgestaltungsnormen genügt, wenn am letzten Schultag vom September des laufenden Schuljahres sechzehn reguläre Schüler pro Unterrichtsniveau eingeschrieben sind.

Artikel 100 bepaalt dat een dergelijke vrijekeuzeschool voldoet aan de programmatienormen indien er op de laatste schooldag van september van het lopende schooljaar zestien regelmatige leerlingen per onderwijsniveau zijn ingeschreven.


4. Für den allgemeinbildenden Unterricht wird die Anzahl regulärer Schüler, die am 30. September des Schuljahres 1996-1997 in dieser Unterrichtsform in der zweiten Stufe eingeschrieben waren, bis zum 40. Schüler einschlie(lich mit dem Koeffizienten 3,2 und für jeden weiteren Schüler mit dem Koeffizienten 1,4 multipliziert;

4° voor het algemeen onderwijs wordt het aantal leerlingen die op 30 september van het schooljaar 1996-1997 in de tweede graad van deze onderwijsvorm regelmatig zijn ingeschreven, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 3,2 tot 40 leerlingen inbegrepen en 1,4 voor elke bijkomende leerling;


5. für den allgemeinbildenden Unterricht wird die Anzahl regulärer Schüler, die am 30. September des Schuljahres 1996-1997 in dieser Unterrichtsform in der dritten Stufe eingeschrieben waren, bis zum 40. Schüler einschlie(lich mit dem Koeffizienten 3,2 und für jeden weiteren Schüler mit dem Koeffizienten 1,4 multipliziert;

5° voor het algemeen onderwijs wordt het aantal leerlingen die op 30 september van het schooljaar 1996-1997 in de derde graad van deze onderwijsvorm regelmatig zijn ingeschreven, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 3,2 tot 40 leerlingen inbegrepen en 1,4 voor elke bijkomende leerling;


w