Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schüler oder student " (Duits → Nederlands) :

Da die Französische Gemeinschaft weder Schüler oder Student, noch ein Elternteil, ein Personalmitglied oder eine Unterrichtsanstalt im Sinne von Artikel 24 § 4 der Verfassung ist, könnte dieser Bestimmung durch einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Eigenschaften der Französischen Gemeinschaft nicht Abbruch getan werden.

Aangezien de Franse Gemeenschap noch een leerling of student, noch een ouder, personeelslid of onderwijsinstelling in de zin van artikel 24, § 4, van de Grondwet is, zou aan die bepaling geen afbreuk kunnen worden gedaan door een verschil in behandeling tussen twee hoedanigheden van de Franse Gemeenschap.


Schüler/Student oder Auszubildender in regulärem Bildungsgang in den vergangenen 4 Wochen

Student of leerling die de laatste vier weken regulier onderwijs volgde


Wenn der Schüler/Student abwesend ist, die Eltern es wünschen oder die Notfallsituation es erfordert, kann anstelle des Schularztes von Kaleido-Ostbelgien ein anderer Arzt ihrer Wahl die geeignete Antibiotikaprophylaxe verabreichen.

Indien de leerling/student afwezig is, indien de ouders dit wensen of indien de noodsituatie dit vereist, kan een andere arts van hun keuze, in de plaats van de schoolarts van Kaleido-Ostbelgien, de passende antibioticaprofylaxe toedienen.


(1) Wird der Aufenthaltstitel in Form einer Aufenthaltserlaubnis ausgestellt, verwenden die Mitgliedstaaten das in der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 festgelegte Muster und tragen in die Aufenthaltserlaubnis den Begriff „Forscher“, „Student“, „Schüler“, „Praktikant“, „Freiwilliger“ oder „Au-pair-Kraft“ ein.

1. Wanneer de vergunning de vorm aanneemt van een verblijfstitel, gebruiken de lidstaten het in Verordening (EG) nr. 1030/2002 bepaalde model en vermelden zij op die verblijfstitel de termen „onderzoeker”, „student”, „scholier”, „stagiair”, „vrijwilliger” of „au pair”.


Das gleiche gilt, wenn der Schuldige, der ein an einer Unterrichtsanstalt eingetragener oder während der letzten sechs Monate vor der Tat dort eingeschrieben gewesener Schüler oder Student ist, oder der Vater, die Mutter oder ein Familienmitglied dieses Schülers oder Studenten oder gleich welche andere Person, die mit der Sorge für oder der Aufsicht über diesen Schüler oder Studenten betraut ist, das Verbrechen oder das Vergehen gegen ein Mitglied des Personals oder der Direktion dieser Unterrichtsanstalt, gegen Personen, die mit der Betreuung der Schüler in einem durch die Gemeinschaft organisierten oder subventionierten medizinisch-päd ...[+++]

Hetzelfde geldt wanneer de schuldige, die als leerling of student is ingeschreven in een onderwijsinstelling of er was ingeschreven tijdens de zes maanden die aan de feiten zijn voorafgegaan, of die vader, moeder of familielid van die leerling of student is, of enige andere persoon is die gezag heeft over die leerling of student of hem onder zijn bewaring heeft, de misdaad of het wanbedrijf heeft gepleegd tegen een lid van het personeel of van de directie van de onderwijsinstelling, tegen de personen die de opvang van leerlingen verzorgen in een medisch-p ...[+++]


4. Erwerbsstatus: Erwerbstätiger (Arbeitnehmer oder Selbständiger), Erwerbsloser, Student (oder Schüler), sonstige Nichterwerbsperson.

4. Werkstatus: werkend (werknemer of zelfstandig), werkloos, student (of scholier), andere, niet actief.


Art. 4 - § 1 - Die Schulträger der Schulen, Zentren für Teilzeitunterricht und Institute für schulische Weiterbildung erhalten einen jährlichen Betrag pro Schüler oder Student, der die in Artikel 5 angeführten Bedingungen erfüllt.

Art. 4. § 1 - De inrichtende machten van de scholen, centra voor onderwijs met beperkt leerplan en instituten voor voortgezette schoolopleiding verkrijgen een jaarlijks bedrag per leerling of student die aan de voorwaarden vermeld in artikel 5 voldoet.


" Überschreitet das Katastereinkommen des Schülers oder Studenten und/oder der Person(en), die für den Unterhalt des Schülers oder Studenten aufkomm(t)en oder zu deren Lasten er ist, den Betrag von 100 000,- BEF, so erhält der Schüler oder Student keine Studienbeihilfe.

« Indien het kadastraal inkomen van de leerling of student en/of van de persoon (personen) die met zijn onderhoud belast is (zijn) of erin voorzie(t)n, het bedrag van 100 000 BEF overschrijdt, dan verkrijgt de leerling of student geen studietoelage.


Diese von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats nach den dort geltenden Rechtsvorschriften, Verfahren oder Praktiken anerkannte oder bescheinigte Ausbildung umfaßt strukturierte Ausbildungsphasen in einem Unternehmen und gegebenenfalls in einer Ausbildungseinrichtung oder einem Ausbildungszentrum, unabhängig vom Status der betreffenden Person (in einem Arbeits- oder Lehrverhältnis stehende Person, Schüler oder Student);

Deze opleiding, die door de bevoegde autoriteiten in het land van herkomst wordt erkend of gecertificeerd volgens de daar geldende wetgeving, procedures of praktijken, omvat gestructureerde opleidingsperioden in een bedrijf en eventueel bij een opleidingsinstelling of -centrum; een en ander geldt ongeacht de status van de begunstigde; deze kan onder een arbeidsovereenkomst of een leercontract vallen dan wel scholier of student zijn;


Es läßt sich vorhersagen, daß künftig alle Bürger der europäischen Informationsgesellschaft in irgendeiner Phase ihres Lebens Bibliotheken brauchen, als Schüler, als Student, im Dienst an der Gesellschaft, bei ihrem Hobby oder für ihre Arbeit.

Te verwachten valt dat in de informatiemaatschappij alle Europese burgers op enig moment behoefte zullen hebben aan bibliotheken: als scholier of student, voor maatschappelijke activiteiten, voor hun hobby of voor het werk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schüler oder student' ->

Date index: 2024-04-24
w